candycandy, candyterry, candycandyfinalstory, anohito
Forum candyneige.com

Révélations sur la suite de Candy - Final Story, Pourquoi il n'y a plus d'ambiguité sur l'avenir de Candy !!!

« Older   Newer »
  Share  
view post Posted on 7/2/2012, 15:47
Avatar

Modératrice du forum

Group:
Administrator
Posts:
1,042

Status:


Forum CandyNeige _ Le nouveau roman de Candy - SPOILERS ! _ Pourquoi il n'y a plus d'ambiguité sur l'avenir de Candy...
Écrit par : Sophie Jun 28 2011, 03:27 PM

Depuis quelques mois, le petit monde de Candy a accueilli une nouvelle membre prénommée Trico, et par chance, cette dernière est japonaise et parle un anglais parfait. Elle a lu le Final Story de Mizuki et a pu nous éclairer sur bien des zones d'ombres, et surtout, a pu mettre un point final à cette ambiguïté qui voulait que l'on n'arrivait pas à savoir avec qui Candy se mariait. Grâce à Trico, cette ambiguïté n'existe plus et nous pouvons enfin mettre un nom et un visage sur le grand amour de Candy. Vous trouverez peu à peu ci-dessous, les traductions du topic que Trico a mis sur le forum de Nila, pour notre plus grand plaisir. Finies les extrapolations, les suppositions, les déformations, place à la "vérité vraie" !

Écrit par : Sophie Jun 28 2011, 03:50 PM

Je viens de terminer la lecteur de Final Story et je suis sûre à 100% que "Anohito" est Terry. Je vais poster ici ce que j'en pense, ce qui ravira les fans de Candy et Terry. (Toutes mes excuses à Mizuki qui ne souhaitait pas clarifier l'identité de Anohito)

Dans le premier roman de Candy, l'histoire s'achève quand Candy quitte St paul, suivie d'un échange de lettres entre Candy et d'autres personnes.

Beaucoup d'entre vous connaissent certains détails qui indiquent la possibilité que Anohito soit Terry. Je vais maintenant désigner chacun d'eux pour votre plaisir.

Dans l'histoire, Mizuki a pris soin de décrire la beauté du premier amour de Candy avec Anthony suivi de son profond et passionné amour avec Terry. Dans Final Story, le journal intime de Candy prend une place importante dans le but de décrire son amour pour Terry. Ce journal intime est confié à Albert, journal qui contient les sentiments de Candy pour Terry après leur triste rupture.

Dans sa lettre à Anthony, elle dit même qu'"Anthony avait dû être à l'origine de sa rencontre avec Terry..." (en empruntant le nom d'Anthony, Mizuki exprimait clairement que Candy et Terry étaient destinés l'un à l'autre.)

D'un autre côté, je n'ai pas trouvé de lignes indiquant que Candy et Albert vivaient une quelconque relation amoureuse. J'ai même trouvé très difficile d'imaginer qu'Albert ait profité de la situation. Si Candy était vraiment amoureuse d'Albert, elle ne lui aurait jamais confié son journal intime. Ce n'est pas réaliste.

Pour moi, une relation entre Candy et Albert n'a pas de sens car dans l'histoire, leur relation se distingue de l'amour, tandis que Candy garde son amour pour une seule personne, Terry.

De plus, Mizuki a exclu les détails sur la vie commune de Candy et Albert durant sa perte de mémoire et n'a pas pris la peine de réécrire la fameuse scène où il révèle qu'il est le prince de la colline. Si des gens lisaient le roman de Mizuki et qu'ils n'aient jamais lu le manga ni vu le dessin animé, ils ne pourraient jamais douter que Anohito pour Candy est uniquement Terry.
Écrit par : PONYWOMAN8 Jun 29 2011, 11:22 AM

Citation (Sophie @ Jun 28 2011, 04:27 PM) *
Vous trouverez peu à peu ci-dessous, les traductions du topic que Trico a mis sur le forum de Nila, pour notre plus grand plaisir. Finies les extrapolations, les suppositions, les déformations, place à la "vérité vraie" !




http://java%20script:add_smilie( yeeeees !!!!!!

Ponywoman

Écrit par : IDEFIX Jun 29 2011, 04:43 PM

Yess-Yess-Yessssssssss !

C'est quand même bien la scénariste qui est à l'origine de l'histoire !

Chouette, j'ai toujours préféré Terryyyyyyyy parmi les amoureux de Candy, et toujours eu l'intuitiion d'un lien de parenté entre notre héroïne et les Andrés : exclus donc Anthony, Albert, Archibald et même Daniel smile.gif !
Écrit par : Sophie Jun 29 2011, 05:06 PM

C'est vrai qu'à la lecture de Final Story, bien des choses que l'on croyait évidentes à l'origine s'évanouissent. De plus, l'histoire de Mizuki, même à l'origine, a connu des déformations dans le manga et dans le DA. La relation d'Albert avec Candy est très ambiguë dans le manga, de part les illustrations d'Igarashi, mais aussi de part les modifs scénaristiques apportées par Kodansha, l'éditeur. Si Mizuki a appelé son livre Final Story, c'est pour apporter une nouvelle lumière sur son oeuvre et insister sur l'amour profond qui lie Candy et Terry, réduisant à néant les pseudo-amourettes qui auraient pu s'y greffer via certains fans un peu trop imaginatifs. smile.gif Elle maintient la ligne qu'elle s'est fixée et ne s'en détourne pas. Enfin !!!! smile.gif
Écrit par : miss capucine Jun 29 2011, 05:09 PM

Yes Invision-Board-France-191.gif Yes Invision-Board-France-191.gif Yes Invision-Board-France-191.gif
Merci à Trico et à toi Sophie pour cette confirmation tant attendue du grand amour de Candy. C'est Terryyyyyyyy!!!! Je suis tellement heureuse, j'ai le sentiment que la frustration que j'ai ressentie lorsque j'étais enfant s'efface tout à coup, ça fait du bien.
J'aimerai pouvoir le lire en français, ce serait encore plus le bonheur... Invision-Board-France-149.gif
Écrit par : PONYWOMAN8 Jun 30 2011, 11:27 AM

Citation (miss capucine @ Jun 29 2011, 06:09 PM) *
Je suis tellement heureuse, j'ai le sentiment que la frustration que j'ai ressentie lorsque j'étais enfant s'efface tout à coup, ça fait du bien.
J'aimerai pouvoir le lire en français, ce serait encore plus le bonheur... Invision-Board-France-149.gif



Rien à ajouter sur les sentiments qui nous animent par rapport à cette confirmation.

Petit appel à Sophie
Dans une correspondance d'Albert à Candy, il lui parle d'un deuxième secret qu'il n'a pas eu l'occasion de lui dévoiler. Sais tu de quoi il s'agit ?
Merci

Ponywoman

Écrit par : Sophie Jun 30 2011, 12:58 PM

J'étais pas au courant de ça... C'est dans Final Story ????
Je vais me renseigner. smile.gif
Écrit par : Sophie Jun 30 2011, 04:20 PM

Alors !... smile.gif

Dans cette lettre, Albert évoque sa véritable identité, à savoir, l'oncle William. L'autre secret dont il parle est qu'il est le prince de la colline. Dans Final Story, la scène finale du manga n'existe plus, c'est pourquoi il fait cette nouvelle révélation à Candy. Il semblerait que ce soit cela. smile.gif
Écrit par : PONYWOMAN8 Jun 30 2011, 05:28 PM

Citation (Sophie @ Jun 30 2011, 05:20 PM) *
Alors !... smile.gif

Dans cette lettre, Albert évoque sa véritable identité, à savoir, l'oncle William. L'autre secret dont il parle est qu'il est le prince de la colline. Dans Final Story, la scène finale du manga n'existe plus, c'est pourquoi il fait cette nouvelle révélation à Candy. Il semblerait que ce soit cela. smile.gif


Ah bon, un peu décue, j'imaginais déja plein d'autres choses mais bon ... merci pour tes recherches en tout cas !




Ponywoman


Écrit par : IDEFIX Jun 30 2011, 06:56 PM

Nous sommes irrécupérables... allez, avoue, Ponywoman, tu pensais qu'Albert connaissait le secret de la naissance de Candy !!! Mais ce n'était pas l'objectif de l'histoire - en fait, c'était le parcours de Candy, qui réussit à affronter toutes les difficultés malgré l'absence de ses parents. Un thème sans doute choisi volontairement par Mitzuki pour encourager ceux qui (comme elle) ont perdu un ou leurs parent(s).
Écrit par : PONYWOMAN8 Jun 30 2011, 08:53 PM

Citation (IDEFIX @ Jun 30 2011, 07:56 PM) *
Nous sommes irrécupérables... allez, avoue, Ponywoman, tu pensais qu'Albert connaissait le secret de la naissance de Candy !!! Mais ce n'était pas l'objectif de l'histoire - en fait, c'était le parcours de Candy, qui réussit à affronter toutes les difficultés malgré l'absence de ses parents. Un thème sans doute choisi volontairement par Mitzuki pour encourager ceux qui (comme elle) ont perdu un ou leurs parent(s).


IDEFIX irrécupérable, dis tu ?


comment oses tu user d'un tel euphémisme !

c'est bien pire que cela complétement folle dingue la pauvre ponywoman, (de l'histoire de Candy) d'ailleurs on peut lire en elle comme un livre ouvert, j'aimerais tellement en dire autant pour le roman final story, au moins pouvoir espérer un jour ouvrir le livre (en francais)

J'ai été honteusement démasqué, Idefix, je me demande comment tu as deviné ? peut etre parce que c'est une idée fixe ? (elle était facile)

Plus sérieusement , non j'avais déja lu que la découverte des origines de Candy n'était pas un théme abordé dans le roman final mais bon je suis une vraie tete de mule , doublée d'un coté hyper fleur bleue alors que veux tu, j'imaginais plein de révélations croustillantes sur la famille André ou sur Terry, qui sait ...

A bientot et j'espère que Sophie nous réserve ses traductions à un rythme très soutenu, je suis terriblement impatiente ! (et encore un défaut !)

Ponywoman





Écrit par : Mandoline Jun 30 2011, 11:00 PM

Pure ravissement ! Invision-Board-France-191.gif
ça met du baume au coeur !
Merci Sophie !
Écrit par : prune Jul 5 2011, 12:31 PM

Merci beaucoup Sophie pour ces très bonnes et parfaites nouvelles

Donc depuis le début pour Mizuki il semble que l'histoire de Candy ait été très claire. Anthony est son premier amour, puis sa mort tragique devant les yeux de Candy crée un traumatisme psychologique et sentimental pour elle, mais Terry parvient, par son amour et sa tendresse pour elle, à exorciser le souvenir douloureux d'Anthony et Candy peut vivre de nouveau et aimer de nouveau. Cela aurait dû finir ainsi dès le début.

En fin de compte le personnage de Susanna semble avoir été inventé uniquement pour séparer Candy et Terry afin de laisser la fin du manga ambigüe avec Albert comme Prince de la colline selon les modifications du scénario apportées par Kodansha l'éditeur et les dessins d'Igarashi.

Mais maintenant que Mizuki est complètement libre de ses mouvements, elle a écrit l'histoire finale de Candy et c'est Candy et Terry comme elle l'avait inventé depuis le début. Il est quand même dommage que pendant 30 ans l'ambigüité soit demeurée dans le manga et dans le DA à cause de l'éditeur du manga et le DA s'est en plus éloigné du manga pour rajouter à la confusion. Mais maintenant plus de doutes ou d'interrogations, la fin c'est Candy et Terry et c'est parfait.

Il ne reste plus qu'à attendre la traduction pour encore plus parfaire notre bonheur!


Écrit par : IDEFIX Jul 5 2011, 06:27 PM

Il était en effet sûrement prévu dès le roman initial que Candy trouve son destin et retrouve Terry.

Maintenant, pour avoir vu le manga sur le site d'Iscariote, Albert y était très séduisant ! On le voyait rajeunir encore plus que dans le dessin animé, il en venait à ressemble à l'image d'Anthony s'il avait atteint l'âge adulte.

Je maintiens ceci-dit qu'il n'y aurait pas pu y avoir de relation amoureuse entre Candy et Albert dans le manga : la ressemblance Candy-Rosemary y était encore plus soulignée que dans le DA, même si les origines de Candy n'étaient pas LE mystère dévoilé.
Écrit par : Sandrine Jul 5 2011, 07:31 PM

Ceci apaise un peu ma soif de connaître la véritable fin. Que de patience il nous faut !

Edited by Sophie_ - 14/2/2012, 19:38
 
Web Contacts  Top
view post Posted on 7/2/2012, 16:39
Avatar

Modératrice du forum

Group:
Administrator
Posts:
1,042

Status:


Trico :
Je me souviens d'un autre détail dans FS qui m'a convaincu que terry était Anohito car bien que la santé de Melle Pony ne soit pas très bonne, Candy reste auprès de anohito, de l'autre côté de l'océan, car il ne voulait pas êtres séparés. Ce genre d'attitude est propre à Terry et non à Albert.
Albert n'a en fait jamais souffert d'être séparé de candy. Il a tjs été là pour elle, même quand il avait perdu la mémoire. C'est pourquoi ce n'est pas le genre d'Albert d'insister pour qu'elle reste près de lui quand melle Pony a des pbs. Mais Terry a souffert de cette séparation pdt très longtemps. Il est donc simple et naturel d'imaginer que cet homme qui la veut à tout prix à ses côtés soit terry.


 
Web Contacts  Top
view post Posted on 7/2/2012, 17:43
Avatar

Modératrice du forum

Group:
Administrator
Posts:
1,042

Status:


Trico :
Les jonquilles ont un rôle de connexion entre les scènes du présent (Candy et la maison de Anohito) et du passé (Saint-Paul)...vers Terry.
A présent, quand les souvenirs de Candy évoquent la mort d'Anthony, elle sort sur le balcon pour se calmer. Lui parviennent alors les senteurs de jonquilles, pleinement épanouies dans le pré. Alors, les souvenirs de Saint-Paul commencent.

Les jonquilles sont plusieurs fois décrites dans les scènes qui se déroulent dans le parc de Saint-Paul.

La scène la plus symbolique est celle-ci : Candy percute la jambe de Terry et elle se met à lui reprocher de se coucher n'importe où comme s'il était une pierre. Terry lui répond alors "Aucune pierre ne saurait apprécier le parfum des jonquilles".

Je suppose que Mizuki voulait relier les roses à Lakewood, et les jonquilles à Saint-Paul.
 
Web Contacts  Top
view post Posted on 7/2/2012, 18:10
Avatar

Modératrice du forum

Group:
Administrator
Posts:
1,042

Status:


On trouve aussi une petite conversation entre Terry et son père.

Terry : Si ma présence vous ennuie tant, pourquoi m'avoir placé en première place ?
Le Duc : Malheureusement, tu as du sang des Grandchester. C'est la vérité vraie. Je ne laisse personne te prendre. Cependant, si tu détestes tant ce nom, tu peux y renoncer bien que tu seras à la rue. Tu ne seras plus mon héritier après cela. Qu'est-ce que ça te fait ? En as-tu le courage ?

Dans la dernière lettre de Candy à Albert :
Je ne traduirais pas la signature par "avec amour et affection" mais plutôt par "avec amour et gratitude". les lettres de Candy adressées à Albert sont remplies d'Amour et de gratitude mais pas du genre d'amour que des amoureux partagent.
 
Web Contacts  Top
view post Posted on 11/2/2012, 16:59

Membre Actif >100 messages

Group:
Member
Posts:
116

Status:


Merci beaucoup Sophie de nous faire profiter de toutes ces révélations supplémentaires ! :)

Pour ma part c'est un réel bohneur de les lire ! :shifty:
 
Top
venissiacandy
view post Posted on 11/2/2012, 19:50




en effet, merci sophie pour ces informations
ce qui serait super c'est de lire le roman en France et ailleurs....
 
Top
view post Posted on 14/2/2012, 17:54
Avatar

Modératrice du forum

Group:
Administrator
Posts:
1,042

Status:


Trico : Dans FS, Candy ne demande pas à Albert d'annuler son adoption... Candy ne veut plus porter le nom d'André après la mort d'Anthony, mais par la suite, elle accepte l'offre d'Albert de suivre des études à St Paul en tant qu'André. Il n'y a pas d'autre allusion dans le livre sur ce nom. Je pense qu'elle est restée une André jusqu'à son mariage avec Terry.

Trico : Dans FS, les souvenirs de Candy s’arrêtent à saint Paul. Les informations sur sa vie d'après se trouvent dans des lettres échangées avec ses amies et des gens qu'elle a rencontrés. Arrivent ensuite des infos à travers ses monologues alors qu'elle a une trentaine d'années... Candy parle à la première personne dans ses monologues, mais elle change pour la troisième personne quand elle évoque ses souvenirs comme si elle regardait défiler l'histoire.

Susie (la petite fille que Candy a soignée en rentrant en Amérique) est devenue infirmière à Calcutta, India. Mais on ne sait pas grand chose de plus. Du manga, on sait que la vocation d'infirmière de Candy était venue suite aux soins qu'elle avait prodigués à la petite Susie alors qu'elle retournait en Amérique après avoir quitté st paul. Candy aurait alors pu inspirer Susie de la même façon. Un blogger japonais suppose que Candy et Susie ont passé du temps ensemble à Londres après que Candy et Terry y aient déménagé...



 
Web Contacts  Top
view post Posted on 15/2/2012, 20:36

Membre Actif >100 messages

Group:
Member
Posts:
252

Status:


Salut Sophie

Merci pour ces précisions supplémentaires.


J'attends avec impatience une traduction supplémentaire d 'une de ses lettres ?

Ponywoman
 
Top
view post Posted on 20/2/2012, 16:43
Avatar

Membre Actif >100 messages

Group:
Member
Posts:
1,270
Location:
France

Status:


Merci Sophie et Trico pour ces informations bienvenues et appréciables !

J'aimerais bien en savoir davantage sur Terry et son père (mais est ce seulement développé dans FS ? )
 
Top
patricia mirabel
view post Posted on 29/2/2012, 13:25




Merci Sophie pour toutes ces nouvelles informations par l'intermédiaire de Trico. Merci de nous les faire partager. Il n'y a plus aucun doute quant à l'identité d'Anohito (et en plus Susanna est décédée donc je ne pense pas que Mizuki laisserait Terry tout seul après ce décès). Mais avoir tous ces messages de Trico qui a lu le roman final de Mizuki réchauffent le coeur. Bien sûr l'idéal serait une traduction officielle mais pour l'instant je ne pense pas que ce soit dans les projets de Mizuki.
Merci encore pour toutes ces bonnes nouvelles !!!
 
Top
candyalways
view post Posted on 7/3/2012, 14:33




J'ai loupé trop d'épisodes!
Enfin le voile est levé! je suis tellement heureuse que se soit Terry. Je suis soulagée que Candy ait enfin trouvé le bonheur, après tout ce qu'elle a pu vivre depuis son enfance.
Oufffff! J'attends avec impatience la traduction du livre.

Merci encore pour ces révélations, merci et encore merci
 
Top
candyneigeandre
view post Posted on 10/3/2012, 18:16




Bonjour,
Vous parler tous de cette histoire qui est fantasique(car pour moi candy ne pouvais pas vivre sans terry) mais je me demande ou avez vous lu cette histoire, ce final que je suppose tout le monde attends??
Merci d'avance
CNA
 
Top
view post Posted on 24/5/2012, 12:03

Membre Actif >100 messages

Group:
Member
Posts:
252

Status:


post supprime
 
Top
goldeneye
view post Posted on 24/5/2012, 18:01




Merci pour les renseignements. Je voudrais te demander s'il y aura une traduction de la final story de Mizuki en français, aussi que la traduction de la Fs de Josephine Hymes que je voudrais bien lire en français.

Merci
 
Top
view post Posted on 29/5/2012, 12:35
Avatar

Modératrice du forum

Group:
Administrator
Posts:
1,042

Status:


Non, malheureusement, il n'y a pas de traduction, ni pour l'une, ni pour l'autre... :(
 
Web Contacts  Top
46 replies since 7/2/2012, 15:47   24685 views
  Share