candycandy, candyterry, candycandyfinalstory, anohito
Forum candyneige.com

De la nature d'Anohito

« Older   Newer »
  Share  
Scottie
view post Posted on 12/6/2012, 21:39 by: Scottie




Actualisé 12 juillet


Continuation "De la nature d'Anohito"



La carta de Candy a Anthony

Esta carta es muy problemática. En la presentación de bequi ella afirma lo siguiente:

Candy tiene un último pensamiento sobre su relación con Terry en (L2/pg.324-328, Carta de Candy a Anthony), donde escribe "En Londres me sentí fuertemente atraida por alguien que se parecía a ti. Sin embargo, solo lo pense por un instante, porque probablemente él es todo lo opuesto a ti. Con él, comprendí de que hay varias maneras de amar. Además, el hecho de que hay cosas que una vez perdidas ya nunca volverá. "Esto no es un adiós, sino un refuerzo de que sus sentimientos por Terry ya no regresarán. Por lo tanto, no importa cómo se ponga, de cualquiera manera Mizuki siempre hace que Terry pierda para beneficio de Albert. Tomado de Journal de Bequi


Debo confesar que esta en una de las partes del análisis de bequi que mas me decepcionó. Se puede pensar o que ella no supo entender la construcción de estas frases o ella obligó a estos enunciados a decir lo que ella quería que dijeran aunque no tiene sentido lo que ella nos propone por más que ella fuerce las oraciones. Veamos el párrafo completo y no cortado por conveniencia:

“En Londres me intrigó enormemente una persona que se parecía a ti. Pero la idea de que se te parecía solo duró un instante, porque probablemente es lo opuesto a ti.”
“Gracias a aquel hombre he comprendido que el sentimiento que llamamos amor tiene diversas formas. Y hay cosas que una vez perdidas nunca volverán. No quería aceptar algo tan obvio como el hecho de que ya no es posible encontrar a las personas conocidas que nos han dejado”
Y entonces...ahora...También me di cuenta de que hay gente que, aunque todavía está viva, estamos condenados a no volver a reunirnos.”
“Nuestra vida es una suma de cada una de estas cosas. Pero mientras hay vida hay esperanza.” Vol II. pág. 327


No logro entender como ella hace una relación de esta carta con Albert, ¿Por qué? ¿Cómo? ¿Cuándo? Esa relación no tiene ningún sentido ni existen las frases son repetitivas y aluden al mismo tema.


Veamos nuevamente la frase:

“En Londres me intrigó enormemente una persona que se parecía a ti. Pero la idea de que se te parecía solo duró un instante, porque probablemente es lo opuesto a ti.”
“Gracias a aquel hombre he comprendido que el sentimiento que llamamos amor tiene diversas formas. Y hay cosas que una vez perdidas nunca volverán.”


La interpretación correcta de estas frases es la siguiente:
Hay que empezar por decir que estas frases se refieren al mismo asunto.
Gracias a aquel hombre, se refiere por supuesto a Terry ya que con él Candy entendió que hay cosas que están pérdidas para siempre. Ella lo comprendió durante su cabalgata con Terry en el festival de mayo.
¿A qué se refiere Candy cuando nos habla de pérdida? Lógicamente a su tiempo y a su felicidad en Lakewood con Anthony, Archie y Stear. Candy en toda esta novela se lamenta de la muerte de Anthony, ella dice “si Anthony no hubiera muerto nos habríamos quedado todos en Lakewood”...
Luego dice: “No quería aceptar algo tan obvio como el hecho de que ya no es posible encontrar a las personas conocidas que nos han dejado”
Esto es una reafirmación de la idea anterior. “Dejar” es un verbo que se utiliza también para hablar del deceso de una persona. Por eso ella dice obvio, porque ella no entendía algo tan concreto como el hecho que Anthony jamás podría volver a ella, de ahí que Terry la bese a la fuerce y la obligue a montar en un caballo.

En la pagina 25-32 vol 2. “May festival Kiss” Terry la besa salvajemente y la obliga a montar a un caballo para que abandone de una vez por todas el recuerdo de Anthony. Candy está atrapada en la evocación de Anthony y se resiste a olvidarlo, ella no quiere asumir que Anthony no va a volver a ella porque está muerto. Así tal cual se lo dice Terry. Eso es lo que ella le esta agradeciendo a Terry con estas dos frases.
En la narrativa es muy común la reformulación de frases como lo hace Misuki en esta carta por eso Candy dice “no quería aceptar algo tan obvio…” Y por supuesto que era “OBVIO” pero ella no quería concebir que ya no había nada que hacer porque Anthony estaba muerto y un destino a su lado perdido.

La siguiente frase en la carta dice lo siguiente:

Y entonces...ahora...También me di cuenta de que hay gente que, aunque todavía está viva, estamos condenados a no volver a reunirnos.”
“Nuestra vida es una suma de cada una de estas cosas. Pero mientras hay vida hay esperanza.” Vol. II. pág. 327


Se está haciendo referencia a Terry. Terry es un hombre prohibido por lo tanto ella está condenada a no volver a verlo nunca. Sin embargo ella vuelve a abrir la frase diciendo “mientras hay vida hay esperanza”.
Recuerden que Anthony está muerto, el no puede cumplir con Candy, pero Terry vive. En la novela siempre se está haciendo ese contraste entre la vida y la muerte, es por eso que el personaje de Anthony es una constante en la historia de Candy.


Veamos un extracto del festival de Mayo:

"Estamos vivos ... Terry y yo ..."
Fue una toma de conciencia repentina, como si Candy fuera empujada con una sensación aguda.
"Un hombre muerto no volverá jamás." repetía el grito de Terry.
(Anthony ... Lo sabía ... lo sé ...)
Ella vio a Anthony asintiendo con la cabeza más allá de la luz.
--- Tienes razón, Candy. Nunca podré volver a tí ... Está bien que te olvides de mí ...
Candy vio Anthony disolverse en la luz sonriendo.
Candy estaba a punto de llamarlo, pero cerró la boca."


La historia está muy bien construida en ese sentido pues Misuki logra hacer un paralelo correcto entre la esperanza de la vida con respecto a la muerte. Anthony nunca volverá, Candy no puede sentir el sudor de Anthony, ni su corazón latiendo, pero si podría sentir esto de Terry porque a pesar de no estar con ella está vivo y la esperanza de la viva es más fuerte que la muerte. Terry puede cumplir con ella algún día. Ese es el mensaje de esta comparación constante entre Anthony y Terry en la novela.

En la retrospección del volumen I págs. 232-233 Candy dice lo siguiente:

“Es como lo que Anthony había dicho una vez cuando las rosas que caían como una tormenta de nieve.
Los muertos viven para siempre en nuestros corazones. Pero nunca podremos verlos de nuevo ----
Yo había experimentado muchas separaciones dolorosas.
Sin embargo, mientras estamos vivos, podemos vernos de nuevo otra vez.
Es por eso que ya no tengo miedo a las separaciones.”


En el presente de la novela se hace una alusión a la carta que Candy escribe a Anthony muchos años atrás. En la carta a Anthony Candy dice que comprendió que Anthony no va a volver. También dice comprender que está condenada a no volver a ver a Terry; pero luego nos dice que la vida es esperanza. La misma idea se repite en su propio presente.

“Yo había experimentado muchas separaciones dolorosas.
Sin embargo, mientras estamos vivos, podemos vernos de nuevo otra vez.”

La separación de Candy y Terry fue el evento más traumático para Candy al igual que la muerte de Anthony. Sin embargo Candy desarrolla una comprensión de que no puede pensar lo mismo para estas dos situaciones. Anthony nunca podrá volver; pero Terry está vivo, él puede cumplir con ella algún día, es por ello que ella afirma “mientras estamos vivos, podemos vernos de nuevo otra vez.”

Nuevamente queda la impresión de que esta historia estaba diseñada desde un principio de esta forma porque los enlaces son demasiado precisos entre el papel que juega Anthony en la vida de Candy y el papel de Terry. Es la vida que triunfa sobre la muerte.

La respuesta de Candy a la invitación de Eleanor Baker.

Esta es una de las cartas más interesantes de Final Story para someter en comparación con la novela de 1978.
En la novela del 78 cuando Candy escribe su respuesta a Eleanor Baker, ella devuelve el billete a Eleanor y en su contestación dice que todavía no puede ver a Terry porque sigue triste pero que está segura que con el tiempo esta herida se sanara o curara.
En Final Story, las cosas han cambiado radicalmente. Primero el billete nunca fue devuelto, sino que fue guardado “como un tesoro” y es representado como un cuadrado en la página 270.
“Siempre voy a guardar este boleto como uno de mis tesoros más queridos.” Pág. 273.

La idea de que no va al juego de Hamlet porque todavía le duele en su corazón sigue presente en Final Story pero es reforzada y matizada al Candy decirnos que si va a ver a Terry actuar va querer ver a Terry y que no debe verlo debido a la promesa que ella hizo a Suzana Marlowe. ¡Atención! Esto es una revelación. No solo Terry sino también Candy hizo una promesa a Suzanna Marlowe. Los dos le prometieron a este personaje que se separarían.

“Si veo la obra, querré verlo. Querré verlo y hablar con él.
Además le prometí a Susana. Le prometí que nunca más vería a Terry.” 270


Esta nueva propuesta de la autora es muy reveladora pues en la novela del 78, Suzana no es mencionada dentro de la respuesta de Candy a Eleanor Baker, ni se convierte en un impedimento para ver a Terry, mientras que en Final Story se sugiere que si Candy no está con Terry fue por una promesa hecha a Suzana de que no lo vería nunca más y por lo tanto si ella no asiste a la representación de Hamlet no es por un deseo de curar su herida sino por su sentido de responsabilidad ante una promesa hecha.

Finalmente y quizás lo más importante y representativo en Final Story es ya no existe la frase de la novela del 78 en la que Candy asegura que la herida de Terry se curara con el tiempo. En Final Story esta frase desaparece del panorama, lo que es una sugerencia sorprendente y completamente incontestable de que este dolor del que nos habla Candy nunca podrá sanar, de ahí que sus palabras en la novela de 1978 fueran eliminadas en esta ultima versión y final de la historia.

“Lo siento Miss Baker…
yo realmente le agradezco su gesto pero...” Pág. 273.


La carta que Candy le escribe a Terry pero que nunca envía

[color="#FF8C00"]El albaricoque: es una fruta delicada dulce y de piel aterciopelada. En Asia en general y en Japón en particular es muy querida por ser considerada una fruta que proporcionada salud y longevidad.
De otro lado el albaricoque está relacionado con la pasión, la sensualidad y el color naranja simboliza, la alegría, la felicidad, la atracción, el matrimonio y fecundidad
[/color]

Esta es la parte más significativa de la carta y quizás una de las más bellas descripciones de un estado de ánimo, además de las expresiones que Candy también utiliza para referirse a Anthony por supuesto.

“Querido Terrious Graham,
Terry ...
Siempre que te encuentro en mi mente, mi mente se convierte en un agridulce (dulce y amargo) albaricoque maduro. Yo incluso no puedo respirar, como si una brisa muy suave lo botara a la tierra.” Págs. 274-277.


¿Cuál es la intención de esta frase?
Es una frase muy bella, pero de un tono muy melancólico. Se siente el profundo dolor de Candy. Estas dos frases representan el significado de los sentimientos de Candy hacia Terry.
Candy se representa como una fruta madura (albaricoque) lo que quiere decir que esta lista como mujer para recibir a Terry. Aquí no estamos hablando de una relación ambigua, la metáfora alude a Candy en tanto que mujer madura que desea sexualmente a Terry.
Si usted leyó las referencias sobre el albaricoque vera que Candy está hablando de Terry como amante/esposo que es la visión característica que nos dibuja sutilmente Nagita sobre anohito.
De hecho el árbol de albaricoque está relacionado con la virginidad. ¿Nos estaría diciendo también Misuki que sin Terry Candy sería una doncella el resto de su vida?

Pero también nos está diciendo que es un estado hermoso, ella desarrolló emociones muy intensas por Terry y estos sentimientos son realmente dulces; pero también son amargos, porque son recuerdos alegres y recuerdos muy dolorosos que se mezclan creando un albaricoque agridulce. Ella transita entre esos dos estados de ánimo, la alegría y la tristeza.

Luego Candy nos dice que ella no puede respirar ante este pensamiento tan fuerte, es decir el pensar en Terry. El resultado trágico de un amor tan intenso la deja sin aire, la aturde hasta quitarle su aliento y esto hace referencia a la propia existencia porque si no se respira se muere.

La brisa suave que bota el albaricoque a la tierra. La brisa suave tiene que ver con el paso del tiempo, Candy tiene miedo del tiempo que transcurre y los aleja, tiene miedo que el tiempo destruya su propio recuerdo porque al igual que Anthony Candy sigue o quiere seguir aferrada al recuerdo de Terry es por eso que ella dice “yo incluso no puedo respirar” intentado que su propio recuerdo no la abandone, intentando que el tiempo no siga su curso.
Debemos también observar como ella empieza su frase: “siempre que te encuentro en mi mente.” Hay una sugerencia implícita de que el pensar en Terry es un acto recurrente en su vida. Hay que tener presente que esta carta está dirigida a Terry 8 o 9 años después de su separación.

En el análisis de bequi ella supone que la carta de Candy a Terry está escrita al mismo tiempo que la correspondencia de Albert y Candy. Para bequi Candy y Albert estarían en pleno romance, pero de hecho es interesante contrastar la carta de Candy a Terry con la carta que le escribe Candy a Albert preguntado cuando volvió su memoria. Observemos:

“Me quede sin palabras al ver el regalo que encontré frente a mí de repente Gracias, Albert! ¡Quien habría imaginado que habías comprado a Cesar y Cleopatra!
Incluso después de haber sido adoptada, continúe visitando a escondidas el establo de los Legan. Cuando más tarde me enteré de que habían sido vendidos por separado, me sentí desesperada. Cesar y Cleopatra también estaban de acuerdo. Me di cuenta de que se querían mucho. Qué cosa tan terrible haberlo separado!
Nunca olvidaré cuando me dijiste que lo “compartiríamos todo” mientras esperábamos que te regresara la memoria pensé que no estaría mal seguir viviendo así, como hermano y hermana… y ahora soy tu hija adoptiva! Quizá en realidad debería llamarte Padre?
A propósito cuando te regreso la memoria?
Carta de Candy a Albert. Epílogo.


Aun poniendo la carta de Candy a Terry en este punto no es un buen registro para Albert pues se está aludiendo a Terry.
Sin embargo para desgracia de las fans de Albert, debo decir que esta carta que ella escribe a Terry tuvo que haber sido posterior al último encuentro entre Albert y Candy en Lakewood y por supuesto la última carta que escribe a Albert pues ella debe recuperar su diario antes de escribir esta última carta. En última instancia la cronología de bequi es INCORRECTA.

Luego tenemos el siguiente fragmento:
“Ahora el tío William casualmente me menciona tu tema. Me duele que en un principio parecía que evitaba de una forma poco natural hablar de ti y escondía revistas. Es un consuelo que ahora se comporta de una forma natural.”

Aquí nos está hablando que la relación de Albert y Candy bien definida, él es el tío William, es Albert-san y además aún siguen viéndose y tienen una relación fuerte y cercana y no como afirma bequi en su blog que para ésta fecha estos dos personajes estarían viviendo un “romance secreto.”

“Es una buena cosa que el Sr. Albert no tenía el deseo de convertirse en actor. Una gran cara de póquer. Él sería tu mayor rival.”
Quizás algunas personas no comprendan cuando ella habla de “cara de póquer”. Bueno pues esto tiene que ver con las personas que pueden muy bien guardar las apariencias y permanecer neutrales o aparentemente no influencias ante una situación que les compete. Albert supo muy bien guardar sus secretos después de haber recuperado la memoria y por ello Candy hace esta afirmación.

Sobre las cartas que Terry envió a Candy ella nos dice una frase muy comprometedora:

“Todavía los aprecio, pero, todavía no me atrevo a leerlas de nuevo.”

En primera instancia está diciendo desde el principio que ella siente un afecto por las cartas, sin embargo no puede leerlas. Ella no se atreve. En la real academia de la lengua española el atrevimiento es definido como arriesgarse o confiarse a alguien o algo. Si ella no lee las cartas es por un sentimiento de miedo ante la lectura de las mismas y por eso ella no se atreve a hacerlo. Nos está diciendo que la lectura puede desestabilizarla emocionalmente y por ello prefiere no leer. Todavía hay sentimientos hacia Terry tan poderosos que pueden desmoronar su propia determinación.

"Es el amor de Susana que apoyó el retorno de Terrious". - Yo había leído este artículo.” Es una frase muy premeditada por parte Misuki para abrir la historia a través de la ignorancia tanto de Candy como de Terry de un evento capital en sus vidas como fue su reencuentro en Rockstown.
Candy no sabe que Terry la vió allí porque al estar en un estado mental y físico lamentable pensó que ella era una alucinación suya. El se sintió avergonzado al ver como la mujer que tanto amaba lo observaba llorando y sufriendo. Sabemos también que el impacto de ver a Candy en una profunda agonía (aun creyendo que era una alucinación) al verlo a él convertido en un borracho lo hizo reaccionar y se sintió chocado y asqueado de su cobardía. Ante la presencia de Candy, Terry experimentó una resurrección.
El camino de perdición que estaba eligiendo para sí no le daba posibilidad a la esperanza y al quizás encuentro con ella en el futuro. Si él quería ser digno de Candy su comportamiento tenía que cambiar por lo que la vuelta a Broadway era inminente. Tenía que cumplir con su deber de cuidar de Susana pues al cumplir con ella Candy sería feliz.
También se debe tener muy en cuenta que este momento en Rockstown corresponde a la transformación de Terry de adolescente a adulto. Es significativo que esta transformación ocurra en este encuentro involuntario con Candy. La pérdida de Candy y su amargura por esta pérdida lo convertirán en un verdadero actor.

De su parte Candy, era ignorante que Terry la había visto allí. La recuperación de Terry no se debió a Susanna como ella cree y afirma haber leído en los periódicos o revistas, no, la recuperación de Terry se debe al haber visto a Candy desconsolada ante su estado de desidia. El destino los unió esta vez para darle a Terry la oportunidad de redimirse y poder ser digno de Candy si algún día sus caminos se cruzaban nuevamente.

Siempre fue Candy que ayudó a Terry y no como Candy cree Susanna. Pero para la fecha Candy es ignorante de todo esto y piensa que la recuperación de Terry ha sido causada por el apoyo de Susanna y por consecuencia Candy puede creer que Terry ya debe estar enamorado de ella.

Estas informaciones nos hablan que hay un malentendido. Hay algo que Candy no sabe, hay algo que Terry no sabe. Hay una verdad oculta que los dos desconocen. Es interesante en la medida de que se está abriendo la puerta hacia una nueva historia entre ellos dos pues hay algo no resuelto aún en su historia.

Mientras que Candy se encarga de cerrar la historia con Albert por medio del epílogo, la historia de Candy y Terry se torna aun más confusa. Hay informaciones que ellos ignoran. Ellos desconocen otros detalles de gran importancia como por ejemplo las cartas de Candy que desaparecen como ella menciona en su carta a Terry “la mayoría de mis cartas parecen no haberte llegado.” Candy no culpa a Susanna pero ella sabe que esta mujer ha robado sus cartas pues lo dice en su retrospección de la separación con Terry. Sin embargo, Terry ignora esta información con respecto al comportamiento de Susanna.
Se aclara a los lectores y se reafirma que Susanna robó las cartas y esto es muy grave, pues el robo de cartas es un delito. Es como si Nagita estuviera dando detalles de la continuación de la trama después de la muerte de ella. El papel de Susana no es propiamente de una víctima inocente o de una sacrificada heroína pues Misuki nos hace insinuaciones de una mujer que transita entre la nobleza, la manipulación y el egoísmo; por lo menos con este tipo de informaciones con que se la representa en esta novela se da a entender estas características de su personalidad.

“No se olvide que tiene una fan devota en la campiña de los Estados Unidos de América.” Un comentario hecho para sí que significa claramente recuerde que yo existo y estoy aquí, todavía pienso en ti. Soy una fan devota. ¿Devota? La palabra devota hace referencia a la veneración y amor de tipo religioso.

De otra parte, Terry decide quedarse con Susana solo por un sentimiento de responsabilidad ante el trágico accidente y sobre todo porque Candy no habría permitido que las cosas fueran diferentes. No fue una decisión que él tomó solo. Esta decisión fue asumida por los dos a conciencia pero siendo inconscientes quizás del daño emocional que produciría en sus vidas.

Es importante entender la decisión de Terry con respecto a Susana que de hecho Candy aclara en su retrospección de su separación en New York. (ver Vol. II págs. 234-237)

“Terry y yo, sin embargo, no podríamos olvidarnos de Susanna. Me di cuenta al instante que no podríamos ser capaces de llevarnos bien juntos y felices, mientras que Susana sería dejada de lado.”

No se trata de que Terry esté vacilante ante sus sentimientos por Candy, él ya se lo había dicho a Susanna antes del accidente “desde que la vi en el barco supe que la quería y pase lo que pase nunca cambiare”. Misuki se estaba anticipando a los eventos. El mensaje de Terry recibido muchos años después por Candy fue la reiteración de esta misma frase dando la impresión que la historia de Candy estaba meditada desde el principio, él la amaría para siempre.

Terry ama a Candy, de hecho Susana lo corrobora en la carta que envía posteriormente a Candy cuando ella dice:

“Sin embargo yo sabía que su alma corría detrás de ti, pero yo me aferre a sus palabras.”Vol II, págs. 278-280.

Ya desde Platón el alma fue considerada como la dimensión más importante del ser humano. La visión más impresionante en mi opinión, a propósito del alma del hombre, es la que medita el filósofo holandés Spinoza que considera el alma atributo divino. Mas el alma interactúa con el cuerpo y es la alegría del alma que dota al cuerpo de libertad y por consiguiente la tristeza del alma restringe la libertad del cuerpo.
Indudablemente Candy nunca podrá olvidar esa frase de Susana “su alma corría tras de ti” diciendo con esto que la esencia de su ser, aquello que une a Terry con lo divino partía tras de Candy. Ahora también nos transmite el propio futuro de Terry con Susana, él nunca la amara pues su alma pertenece a otra persona.
Nuevamente se vuelve a retomar la misma característica de Terry en relación a Candy: él nunca va a dejar de amarla.
Este mismo aspecto lo reintroducirá en la carta que Terry escribe a Candy “nada ha cambiado conmigo” unos años mas tarde. El alma de Terry que corrió tras de Candy se quedó con ella todos esos años de separación. Por ello la propia Candy nos dice en su carta “tal vez el calor de tu pecho permaneció en mi”

En todos los sentidos más vehementes se expreso el tipo de amor que Terry siente por Candy es un amor de cuerpo y alma. No es difícil pensar que a su regreso a Broadway decide hacer las cosas para que Candy no se siente defraudada. No obstante al tener que vivir con la cruz del deber que implicaba estar con Susana, es posible que Terry experimente una transformación convirtiéndose en un hombre malhumorado y sombrío .
También es probable que en la cabeza de Misuki la visión de Susana se haya torcido, es la mujer que roba las cartas de Candy, obliga a Terry a estar con ella a base de chantajes emocionales y probablemente se convierte en una mujer egoísta y manipuladora. Es la impresión que ella nos deja cuando Candy nos dice que Susana la expulsó a patadas del hotel en Chicago y posteriormente nos habla de la desaparición de las cartas que envió desde Chicago a Terry. Susanna tampoco parece experimentar ningún remordimiento cuando Terry arrastrado por el dolor se convierte en un alcohólico.

La historia entre ellos la abre nuevamente con estas declaraciones. Nos está diciendo o sugiriendo que el amor de Susanna no es tan limpio y sincero como parece. Susana declara a Candy “yo sabía que su alma corría tras de ti.” Mas lejos que eso no se puede llegar en el reconocimiento del amor que Terry siente por Candy y la frase además de representar ese amor también indica el extremo egoísmo de Susanna que a pesar de ser consciente de esto prefiere ignorarlo y obligar a Terry a quedarse a su lado por muchos años.

La historia se llama Candy Candy pero durante todos esos años en que Terry no es nombrado, él está viviendo su propia historia. Lo peor de la separación en realidad no la sufre en absoluto Candy, ya que ella tiene sus amigos y está rodeada de gente que la ama y la reconforta. No, lo peor de esta separación la sufrirá Terry solo, sin nadie con quien poder hablar a causa de su propio carácter.
La dosis de angustia que experimentó Candy en toda esta historia la vivirá igualmente Terry con Susana y apartado de Candy muy probablemente. Sin embargo, él debe cumplir su promesa. Pero eso es otra historia que hace parte de los espacios vacios de la novela de Misuki.

Hay otro aspecto muy importante que se ha dejado de lado con respecto a la decisión que toma Terry de cuidar a Susanna y que tiene que ver con la visión que éste tiene de su padre el duque de Grandchester. La presencia de Richard Grantchester es muy importante en la historia de Terry porque éste está constantemente reprochándole a su padre la manera como él se ha comportando con su madre y la responsabilidad que él tenía de estar con ella y con su hijo pese a su condición social de noble. En el animé se pierde mucho la importancia de R. Grandchester en la historia de Terry, pero en la manga es muy fuerte. Terry dice que él no quiere amar como su padre ama, dejando a las personas abandonadas a su suerte sin importar el daño que hace. Es una cuestión de honor para Terry mantenerse por encima de todo. Así, la responsabilidad en la vida de Terry es un asunto fundamental. Es una gran paradoja porque Terry se nos retrata como un joven frívolo y egoísta acostumbrado a los lujos pero en realidad es de un carácter noble. Y otra vez vuelve Misuki con ese juego: para Terry lo más importante es el honor y la nobleza y casualmente él es hijo de un noble inglés.
Según la Real Academia de la Lengua Española:
Noble: Preclaro, ilustre, generoso.
Honor: Cualidad moral que lleva al cumplimiento de los propios deberes respecto del prójimo y de uno mismo.

Cuando se confronta con una Susanna que tiene su carrera truncada debido a su sacrificio, Terry no tiene otra opción, pues la propia joven ha demostrado que sin Terry ella va a tomar la decisión de suicidarse, por lo tanto Terry está obligado a permanecer con ella por encima de su propia felicidad.
Ni Candy ni Terry se perdonarían la muerte de Susanna aunque los dos son poco conscientes del egoísmo de la joven pues aunque se sacrificó por Terry, ella puede permitirse ver a Terry acabado como actor y llevado al límite de su dolor convirtiéndose en alcohólico por haber perdido a Candy.

De hecho Misuki prepara el terreno para culpar a Candy por la separación con Terry con varios elementos de la novela. De una parte la carta de Annie donde le reprocha a Candy su separación abrupta con Terry y le dice locuazmente que ella no está en absoluto de acuerdo Págs. 230-233: Carta de Annie a Candy. Posteriormente ver a Terry en Rockstown completamente derrotado y destruido y no ser realmente consciente que fue debido a la presencia de ella que Terry pudo ponerse de pie como se lo afirma después Eleonor Baker. Finalmente la invitación a la obra de Hamlet por parte de Eleonor que es evidentemente una invitación a reunirse con Terry y que Candy rechaza porque sigue enamorada de él.


Parece demasiado planificado en la cabeza de Misuki desde el principio el final de la historia (aunque ella no lo percibiera en un primer momento) porque cuando Terry toma a Susana después de que ella intenta suicidarse en la azotea del hospital él dice en al animé “mis brazos pesan como el plomo…algún día me librare de esto?” en la manga dice “No siento más mis brazos…es de lo que no podre escaparme más? Da la impresión de que la muerte de Susana ya estaba planificada desde el comienzo de la historia también o por lo menos había una intencionalidad de desarrollo de este posibilidad en el futuro. La única manera de librarse del peso de Susanna es su muerte por ello estas frases de Terry.

“Sin decir nada, Terry levantó Susanna que cayó en el suelo llorando. En ese momento la expresión de Terry era llena de angustia ---. Yo simplemente no podía aguantar verlo y bajé la cabeza.” Vol II. Págs. 234-237.


Ante la carencia de información sobre los sentimientos de Terry después de su regreso desde Rockstown a Broadway Misuki debe introducir una solución. Misuki tuvo que jugar nuevamente con la obra de Shakespeare para poder darnos informaciones sobre Terry. No se trataba solo de contarnos la conversión de Terry como una estrella consagrada del arte dramático, sino también de proporcionarnos informaciones sobre su propia experiencia de vida durante sus años alejado de Candy. Nada de las elecciones de Misuki en esta historia son hechas al azar. Todo está en efecto premeditado desde el principio.
Entre todo el repertorio de obras de Shakespeare Misuki debía elegir un personaje lo suficientemente complejo para simbolizar la multitud de sentimientos que representaría la propia vida Terry durante su separación con Candy. La elección de Kyoko fue “HAMLET.” Ella no elige “Hamlet” por pura casualidad, en absoluto, tanto la elección de Hamlet para representar el interior de Terry como la elección de “Romeo y Julieta” en el momento en que Candy y Terry se separaran estuvo estratégicamente diseñado por ella.


Hamlet fue quizás la pieza más querida de William Shakespeare y tiene un aspecto muy interesante pues innovadoramente se desarrolla el soliloquio para darle profundidad al personaje. Hamlet es el centro de la obra y Hamlet es Terry.
Hamlet habla para sí mismo y se debate entre la duda, la ira, se siente traicionado, se quiere volver loco y se hace pasar por un loco por conveniencia.

Cuando Candy le escribe la carta a Terry que no envía, ella dice:

“Es el mismo “Hamlet” lo que todo el mundo se imagina”

La gente creía que Terry era el mismísimo Hamlet (de lo bien que actuó) es porque en efecto Terry transmutó su desesperación a este personaje. Hamlet es la personificación en la tragedia shakesperiana de la desesperación, el dolor, la indecisión, la decepción y el odio contra el mundo. Todos esos son sentimientos de Terry están siendo expuestos mediante el teatro y mediante su interpretación como Hamlet. Por eso Hamlet es la cima del trabajo de Terry desde su regreso de Rockstown después de trabajar muy probablemente por un largo periodo en pequeños papeles para reivindicarse como actor.

“Terry” es “Hamlet.” Este personaje es la tragedia de la venganza, pero también lo es de la duda. La indecisión es constante durante toda la obra. Venganza y duda son una obsesión que acaban por hacerle perder el juicio. Todo este complejo misterio llevan a Hamlet/Terry meditar, pensar, filosofar para intentar convencerse a sí mismo.
Hamlet/Terry se siente traicionado por el mundo, desconsolado y engañado. Es un personaje que representa el abatimiento y el dolor, es otra palabras Terry es un hombre vencido que enmascara su dolor en personajes shakesperianos. Así, Terry se confunde con el mismo Hamlet pues las emociones de este personaje trágico creado por Shakespeare en cierta forma representan las paradojas de su propia existencia.
Entre todos los personajes de Shakespeare, Misuki necesitaba encontrar aquel que representara de la forma más dramática y completa todo aquello que ocurre en la propia alma de Terry y sin duda el personaje perfecto no sería otro más que Hamlet. Un príncipe de Dinamarca encerrado en meditaciones lúgubres sobre la existencia humana, atormentado por la vida y los giros del destino.

Hamlet es el drama de la reflexión paralizadora, de la oposición íntima entre reflexión y acción. Las dudas de Hamlet estarán presentes casi desde el principio y se hacen especialmente intensas en algunos momentos: en el final del acto II, en el celebérrimo monólogo del acto III
(To be or not to be…)

“To be, or not to be: that is the question:
Whether 'tis nobler in the mind to suffer
The slings and arrows of outrageous fortune,
Or to take arms against a sea of troubles,
And by opposing end them? To die: to sleep;
No more; and by a sleep to say we end
The heart-ache and the thousand natural shocks
That flesh is heir to, 'tis a consummation
Devoutly to be wish'd. To die, to sleep;
To sleep: perchance to dream: ay, there's the rub;
For in that sleep of death what dreams may come
When we have shuffled off this mortal coil,
Must give us pause: there's the respect
That makes calamity of so long life;
For who would bear the whips and scorns of time,
The oppressor's wrong, the proud man's contumely,
The pangs of despised love, the law's delay,
The insolence of office and the spurns
That patient merit of the unworthy takes,
When he himself might his quietus make
With a bare bodkin? who would fardels bear,
To grunt and sweat under a weary life,
But that the dread of something after death,
The undiscover'd country from whose bourn
No traveller returns, puzzles the will
And makes us rather bear those ills we have
Than fly to others that we know not of?
Thus conscience does make cowards of us all;
And thus the native hue of resolution
Is sicklied o'er with the pale cast of thought,
And enterprises of great pith and moment
With this regard their currents turn awry,
And lose the name of action. - Soft you now!
The fair Ophelia! Nymph, in thy orisons
Be all my sins remember'd. » Acto 3 Escena 1.



¿De que no está hablando Hamlet aquí? Ante el tormento de su propia existencia Hamlet contempla la posibilidad del suicidio. Con su muerte no tendría que continuar con el dolor de la vida. Hamlet se cuestiona: vivir o morir.
Para Hamlet/Terry dormir es lo mismo que morirse más aun al dormir él puede soñar, cosa que no sería posible si muere. Nuevamente entra el cuestionamiento fundamental de la novela Candy Candy Final Story a saber, la vida y la muerte.

“Morir, dormir, no despertar mas nunca,
poder decir todo acabo; en un sueño
sepultar para siempre los dolores
del corazón”

“Quien querría
Seguir cargando en la cansada vida
Su fardo abrumador?...”



La histora de Candy Candy trata de la esperanza de la vida sobre la muerte. Candy nunca podrá estar más con Anthony porque él está muerto, pero Terry sigue vivo. "Mientras hay vida hay esperanza" nos dice Candy a lo largo de la novela.
Sin embargo, Terry encarnando a Hamlet está entablando sus propias meditaciones sobre la muerte. Existir o morir. Muy posiblemente la idea del suicidio pudo cruzar por la mente de Terry como cruzo por la mente del príncipe de Dinamarca. Hamlet/Terry está en una lucha interna Ese conflicto entre el sentimiento y la razón, entre actuar sin pensar o someterse primero a la razón, es la duda que persigue todo el tiempo al personaje principal, el príncipe Hamlet y por supuesto a Terry.

Hay una interiorización del drama, es lo que ocurre en el interior de Hamlet/Terry lo que toma relevancia en la obra, son sus dudas, sus vacilaciones y su angustia lo que estará en el centro de la tragedia. Si tomamos la propia historia de Terry, este mismo debate está ocurriendo en su interior desde su separación con Candy. Sus dudas, sus vacilaciones son su tormento interior de ahí que pareciera como si fuera el propio Hamlet en persona.

En la obra de Hamlet se desatan tremendas fuerzas opuestas: lealtad y deslealtad, fidelidad y traición, amor y odio. Y todo ello, a veces, en un mismo personaje, originando desgarradoras contradicciones.
En Hamlet el descubrimiento del crimen de su padre le lleva a sentirse en un mundo “podrido”: un mundo dominado por la mentira, le perfidia, la ambición y la bajeza. El quiere restablecer el orden.

“¡El mundo está fuera de quicio! ¡Oh suerte maldita! ¡Que haya nacido yo para ponerlo en orden!”

Todo ello desencadena en Hamlet una crisis profunda. Todo se le derrumba: pierde toda fe en el hombre, pierde el apego a la vida; hasta el amor se diría que pierde sentido para él (véanse sus diálogos y su conducta con Ofelia). El horizonte se le llena de interrogantes angustiosos a los que no encuentra respuesta. Y así cae en la más profunda amargura.

Creo que esta es la forma en el que transcurre la vida de Terry durante todo este tiempo y Misuki necesitaba hacernos una descripción de este proceso sin tener que desarrollarlo ella misma dentro de la novela por lo que la elección de Hamlet es muy correcta para ello. La compresión de la frase de Candy “Es el mismo “Hamlet” lo que todo el mundo se imagina” se hace entonces posible y es certera.

La demora es otro tema fundamental en Hamlet y por supuesto tiene que ver con la propia historia de Candy. El paso del tiempo sin poder decidirse a la acción fue la perdición para el príncipe Hamlet. Es la duda que lo lleva a sus monólogos. En la nota que Terry escribe a Candy un año y medio después de la muerte de Susanna, él se acusa a sí mismo de haber perdido 6 meses a causa de su indecisión. Otra vez volviendo al tema de Hamlet en el mundo de Terry. No obstante, Terry destruye a Hamlet al decidirse a enfrentar su verdadero destino que es Candy. El ha enviado la carta, la indecisión ha terminado.

La autora también hace una relación de suma importancia entre la historia de Candy y Terry con "Romeo y Julieta." La asociación de Romeo y Julieta con Candy y Terry se hace desde el festival de mayo. Partiendo desde momento de la historia, Misuki nos estaba ya anticipando que iba a ocurrir una tragedia. La trampa de Eliza fue la primera expresión de este drama de amor, sin embargo, se necesitaba algo aun más concluyente para construir la desventura de Candy y Terry y ahí entra en escena Susanna.

Al Terry conseguir su primer papel protagónico rememora los tiempos pasados y la oportunidad de interpretar a Romeo lo hacer pensar en Candy como la verdadera Julieta. De hecho, la situación que ellos pasan con Susana tiene que ver con esta misma estructura o trama. Susana puede ser Teobaldo como personaje.
Debido a la muerte de Teobaldo Romeo y Julieta se separan. Teobaldo muere a manos de Romeo y Susanna se accidente debido a Terry. Pero, Susana también puede ser un estado es decir, el destierro de Romeo/Terry. Romeo es desterrado a Mantua y no puede volver a ver Julieta al igual que Terry no puede ver a Candy nunca más porque debe pagar o purgar la culpa del accidente de Susana. Susana juega el papel de causa y efecto.
Susanna busca ser Julieta en su intento de suicidio justo en la noche del estreno de Romeo y Julieta; pero este acto aparentemente noble y expresión del amor produce la separación de los dos amantes a saber, Candy y Terry y ella engañada pensando ser Julieta no comprende que la verdadera Julieta es la propia Candy y que su papel es de una antagonista de los verdaderos amantes.
Viendo las cosas bajo este perspectiva, la escena en que Misuki separa a Candy y Terry es muy justificable si ella quería reutilizar la tragedia shakesperiana para darle a esta separación una sensación más dramática.

De otro lado, cuando Candy dice en su carta a Terry “yo te…amaba.” No implica realmente que no lo ama en el momento que escribe. Es más bien un estado de negación de una emoción o una represión. Candy tendría que haber dicho algo como “yo no te amo más” para dar a entender que en efecto el sentimiento por él ha terminado.
Pero la frase es más bien un signo de abatimiento y de inquietud de su parte si tenemos en cuenta la forma como empieza su carta “mi mente se convierte en un albaricoque…yo incluso no puedo respirar.” A lo largo de la carta se respira el tono meláncolico con que Candy piensa en Terry.

Evidentemente se debe tener en cuenta que Misuki no habría podido escribir “yo te…amo” cuando va a ser la última carta que escribe Candy pues la historia de inmediato perdería su tono ambiguo que fue finalmente el deseo de escritura para la historia por parte de la autora.


La carta de Terry a Candy después de la muerte de Susanna


A pesar de lo corta de es esa carta creo que es la carta más problemática y sobresaliente de la historia.
Esta carta por si sola representa un grave obstáculo para una supuesta relación entre Candy y Albert por varios asuntos. Analicemos un poco.
En efecto, es una carta muy breve pero de un contenido altamente agresivo enmascarado es palabras que aparentemente no dicen nada.

Después de la muerte de Susana, es claro que Terry tomó la clara decisión de contactar a Candy pero temeroso del rechazo y la reacción de Candy y de lo que posiblemente podía averiguar sobre la vida de ella, por ejemplo que ella podía estar casada, freno su disposición y lo hizo dudar durante varios meses, como dice en su propia frase “a causa de mi indecisión” implicando que tuvo que pasar por un periodo de mucho nerviosismo y vacilaciones antes de tomar la decisión tan arriesgada de encontrarse con las verdades de la vida de Candy. Nuevamente se reintroduce en esta carta la duda de "Hamlet" aunque ya superada con el envío de su nota. Ya no hay más dudas la carta ha sido enviada.

De otra parte, esta formulación más la retrospección de Candy sobre el obituario de Susana dan a entender que Terry tuvo con Susana una relación netamente platónica. Fue un amigo que se ocupó de su lucha contra la enfermedad, pero nunca se casa a pesar de estar comprometido con ella. Terry cumple su promesa de estar con ella pero no acepta el matrimonio.

La frase “yo no he cambiado nada”. Al igual que la frase de la señorita pony “ a la vuelta de la esquina…” se repite en la historia de Candy. “Yo no he cambiado nada” es un sello de reconocimiento y de amor entre Terry y Candy. Al decir esto, Terry le está revelando a Candy que sus afectos se mantienen después de haber pasado una década separado de ella.

De una parte, que Terry se mantenga enamorado de Candy habla de un sentimiento de devoción hacia ella que también parece experimentado por Candy a lo largo de la novela con respecto a Terry. Es un fervor mutuo.

La carta da a entender que Terry no tiene pretensiones de que Candy se mantenga bajo esta misma visión, es por eso que él dice “yo solo quería asegurarme de que tú supieras eso.” La posibilidad de que Candy esté casada y tenga una vida construida es algo que posiblemente hizo dudar a Terry enormemente antes de decidirse escribir estas líneas; pero quizás fue la fuerza de sus propios sentimientos que lo empujo a albergar una esperanza de recibimiento.

El asunto es que la carta de Terry compromete demasiado a Candy. “Tenía previsto escribirte…” “yo no he cambiado y yo quiero que tu lo sepas.” Fueron diez años de separación. La impresión de Candy ante esta breve nota debe ser profunda. Que un hombre del carácter de Terry exprese esta devoción tal, hace comprensible los propios sentimientos de Candice y el porqué que después de tantos años experimente la melancolía de la separación con Terry. “Ella es un albaricoque y ella no puede respirar” son sus declaraciones en una carta probablemente escrita en 1922. Terry escribirá 2 o 3 años después diciendo “yo no he cambiado nada… yo solo quería asegurarme que tú supieras eso”.

Con la carta de Terry se da por sentado que va a iniciarse la historia de dos personas para ser felices y la muy posible respuesta de Candy simplemente será el acuerdo de la renovación del amor entre ellos.

Parece ser entonces que la historia de Candy según lo que plantea la novela, es una historia de la superación del amor a pesar de las adversidades y el tiempo, es darle una oportunidad de creer en la esperanza a Hamlet/Terry. Al mismo tiempo es la consideración constante que la vida supera a la muerte.

¿Quién es “anohito”?



Les he traído algunas de las pistas discutidas, algunas conocidas por muchas de ustedes sobre el libro Candy Final Story para que cada persona reflexione y elija quien es anohito ante las pruebas que nos ofrece la novela, sin embargo voy a proponer aquí con la contundencia de las informaciones recolectadas un nombre en concreto: anohito es TERRENCE GRANTCHESTER.

Bien que Nagita quiso mantener en secreto la naturaleza de anohito, ella tuvo que efectuar una elección debido a que este libro es una historia de amor, el amor de Candy y anohito, por lo menos así está referenciado en Amazon Japón.

En la novela, además de las pistas que aluden completamente a Terry también podemos observar algunos aspectos dentro de la narrativa que ligan ciertos segmentos de la novela con el mismo personaje.

Podríamos decir que de una forma muy discreta y sutil, en el monólogo, Nagita ya nos está contando el desenlace de la historia de Candy. Si usted lee la retrospección de Candy encontrara la siguiente reflexión:

“Es como lo que Anthony había dicho una vez cuando las rosas caían como una tormenta de nieve.
Los muertos viven para siempre en nuestros corazones. Pero nunca podremos verlos de nuevo ----
Yo había experimentado muchas separaciones dolorosas.
Sin embargo, mientras estamos vivos, podemos vernos de nuevo otra vez.
Es por eso que ya no tengo miedo a las separaciones.” 230-235, Volumen 1, Capítulo 2: retrospección de Candy

Si usted ha leído atentamente las traducciones este fragmento hace referencia a dos personajes en concreto. A Anthony como ella misma nos menciona y a Terry.
Si recordamos la carta que Candy le escribe a Anthony encontramos que existe una relación muy fuerte entre esta retrospección y esa carta. Candy nos dice que nunca volverá a ver a Anthony pues este está muerto, ella lo ha comprendido por medio de Terry, pero también nos habla de su separación con Terry.
La retrospección nos indica las dolorosas separaciones de Candy con Terry pero parece que al estar ellos vivos pueden volver a reunirse.
De hecho la frase de la señorita Pony que se menciona a lo largo de la novela no solo por Candy sino también por parte de otros personajes (Archie) es un mensaje completamente dirigido que Candy repetirá al final del epílogo de la novela “Como dice la señorita Pony no se sabe lo que nos espera a la vuelta de la esquina.”
Como un mensaje subliminal se nos repetirá esta frase a lo largo de la novela indicándonos que nada está perdido entre ella y Terry. Es un mensaje esperanzador que Candy retendrá durante todo su vida y que recuerda y nos cuenta en intimidad. No hay que perder la esperanza porque la vida misma es la propia esperanza.

Misuki nos quiere contar una historia de amor y para hacerlo ella tiene que ser franca con lo que va a decir, con lo que Candy nos quiere contar por lo que ella debe concentrarse en la historia de Candy y Terry sin tener que nombrar a este ultimo aunque durante la historia hay un sentimiento de omnipresencia constante de Terry y al mismo tiempo llena de objetos y símbolos su novela para evocarlo incesantemente.

De otro lado, el fragmento anterior de la novela es imposible de asumir con Albert pues entre él y Candy nunca hubo separaciones, entre ellos siempre hubo encuentros constantes y fortuitos y como dijo Albert a propósito de su ida a África “Candy entre nosotros no hay separaciones”. Albert siempre está con Candy de una manera u otra, incluso con amnesia Albert encontró la forma de reunirse con Candy y ella fue capaz de encontrar a Albert cuando querían obligarla a comprometerse con Neil, por lo tanto este personaje siempre va a estar al lado de ella para ayudarla a encontrar la felicidad.


El tono de la retrospección de Candy a partir del segundo capítulo es nostálgico y nos invita a encontrarnos con sus recuerdos sobre Terry, con una Candy implicada completamente en ellos.

"Me gusta (amo a) Terry ..." Candy pensó en ello hasta el punto de hacerse daño. "Y tal vez Terry ... También a mí...." Vol. II. 83-92

“y quiero decir esto en mi voz más alta,

Terruce, te amo! Más que a nadie” Vol. II Tomo II Página 95-97

“Yo escuché noticias de Terry. La mera noticia me hizo sentir como si un camino brillante se extendiera delante de mis ojos.” Vol II. Págs. 186-188

“Susana y yo
No puede compararse quien amaba más a Terry.
"Y yo también"..... Yo quería llorar en voz alta estas palabras.” Págs. 234-237.

Lo siento señorita Baker…
La aprecio tanto que mi corazón duele.” Vol. II. Págs. 268-273.

“Terry ...
Siempre que te encuentro en mi mente, mi mente se convierte en un agridulce (dulce y amargo) albaricoque maduro. Yo incluso no puedo respirar, como si una brisa muy suave lo botara a la tierra.” Págs. 274-277


Los sentimientos de Candy hacia Terry son casi sofocantes y hay mucha de tristeza y melancolía en las palabras de Candy al evocarlo. Esta emoción intensa se puede observar en la carta que Candy escribe a Terry pero no envía mucho tiempo después de su separación aquel sentimiento romántico y melancólico se abre con una metáfora muy sutil y se respira a lo largo de la carta.

De otro lado Albert y Candy se prometen compartir todo, la felicidad y la tristeza, hay un afecto que fluye entre ellos suavemente. Candy conoce a Albert y pese a que este es un vagabundo siente que su voz es tranquila y la reconforta, no tiene miedo de él. Albert le inspira un fuerte sensación de seguridad y confianza. Hay una relación familiar un vínculo especial, un lazo invisible que los mantiene unidos. Estos sentimientos no deben ser confundidos con un amor romántico, pues en el amor de familia y la gratitud también hay dulzura y palabras amables pero no romance como se quiere hacer creer de la correspondencia.

Si observamos la relación de Candy con anohito, se nos retrata una relación romántica, sensual. Son las características del esposo que es un amante. La novela busca hablarnos de un romance en donde existe la unión de cuerpo y alma.
De ahí que haciendo estas apreciaciones y con las características que tenemos de estos personajes desde hace más de treinta años sabemos que este tipo de emociones son propias de la relación de Candy con Terrence.

Ya se hablo sobre las características de Terry en el siguiente fragmento:

“Gracias al Tío Abuelo William, fue posible obtener la tierra del señor Cartwright. Y la Casa de Pony está llena de huérfanos como de costumbre. Me gustaría poder ser de más ayuda a las maestras, pero en este momento ---- Yo no quiero dejarlo a EL que, sobre todo, me quiere a su lado todo el tiempo.” gs. 230-235, Volumen 1, Capítulo 2: retrospección de Candy

Pero al igual que describe a Terry también se nos habla del comportamiento de Candy con respecto a un personaje en particular esto es, Terry. A lo largo de la novela Candy está buscando a Terry y quiere estar con él, va en su búsqueda cuando él se marcha del Colegio, luego va a América buscándolo, también se va del hospital sin permiso para poder ver su representación en Chicago, sale corriendo en su busca en la estación de tren. Candy busca a Terry porque él es para ella un camino brillante.

Las motivaciones de Candy y Terry son las mismas, no quieren estar separados porque han sufrido dos largas y dolorosas separaciones, la del colegio San Pablo y la mas agotadora para los dos causada por Susana.

Debemos entonces volver al monologo como ha sido señalado anteriormente y contrastar con este fragmento:

“Yo había experimentado muchas separaciones dolorosas.
Sin embargo, mientras estamos vivos, podemos vernos de nuevo otra vez.
Es por eso que ya no tengo miedo a las separaciones.” 230-235, Volumen 1, Capítulo 2: retrospección de Candy
En efecto se está haciendo referencia a Candy y a Terry y sus dolorosas ausencias pero también a la oportunidad que brinda la vida para reencontrarse.


Otro de las pistas que nos ofrece Misuki para decirnos que Terry es anohito se nos presenta en el capítulo tercero página 148 del primer volumen, la cual fue analizada anteriormente. La vuelta de Candy como polizonte en un barco a Estado Unidos.

“Cuando le hablé de mi viaje a EE.UU., en un primer momento, se rió en voz alta, al escuchar mi historia. Sin embargo, su expresión de repente se puso seria y me abrazó con fuerza. "Por suerte, estaban a salvo", me dijo.”

Debemos tener en cuenta la carta que Candy escribe a Terry y no envía en la cual esta le dice que había querido contarles su aventura veamos:

“Terry. Quería contarte una historia de aventura regresando de Gran Bretaña siguiéndote, pero no pude. La mayoría de mis cartas parecían no haberte llegado.”

Se sabe pues que Terry nunca conoció la historia del regreso de Candy y por otro lado sabemos que Albert debió conocer la historia por el diario de Candy. Es importante considerar que Albert y Candy compartieron largos periodos juntos en donde pudieron charlar al respecto de las aventuras de ella, por ejemplo cuando vivieron en el apartamento Magnolia.

La forma es que enlaza el deseo de Candy por contarle a Terry esta historia de su viaje como polizonte en la carta que le escribe, con la retrospección de cuando se lo contó a anohito hace pensar que en efecto este deseo de ella se cumple en el futuro.
Pero este aspecto nos cuenta también el carácter de Terry un personaje en donde los cambios de humor fueron típicos en contraste con un Albert que es caracterizado por ser una persona extremadamente calma.
Indudablemente se está hablando de la naturaleza voluble de Terry como el amante de Candy.

De igual manera los narcisos son otro de los elementos fundamentales que apuntan a Terry. En el monologo de Candy es importante destacar la transición elaborada por Misuki. Candy recuerda la muerte de Anthony y sus sentimientos se exaltan por lo que sale a la terraza para tranquilizarse respirando en aroma de los narcisos que representan a Terry y la esperanza de la vida veamos:

"Anthony murió, ---- esa mañana, delante de mí.
En aquel entonces, estaba por perder el juicio. Cuanto más me acuerdo, el momento se hace más claro ----
Intentando calmar mis emociones exaltadas, salí a la amplia terraza.
El río Avon fluye fácilmente, recibiendo el sol de la tarde de primavera temprana. El aire fresco del río alivia mis emociones acaloradas que se agitan. Un perfume de los narcisos viene desde el patio. Respiro su aroma dulce profundamente en mis pulmones. El espacio entre los árboles del patio luce irradiado por luces doradas ya que ahora muchos narcisos ahora en profusión."

De otra parte, la biblioteca de Candy con las obras de Shakespeare, literatura inglesa y francesa y los libros de medicina, nos hablan de una pareja conformada por Candy y Terry. El amor de Terry por el teatro es ya mencionado durante el verano en Escocia cuando Candy encuentra las obras completas de Shakespeare encuadernadas en cuero.
Hay que reconocer que Shakespeare está íntimamente relacionado con Terry, este fue Romeo y fue Hamlet, es un actor shakesperiano y por supuesto pertenece a la compañía Stratford de New York (en la ficción) cuya sede principal es Straford Upon Avon en Inglaterra.
Terry tiene una coartada perfecta para trasladarse a Inglaterra si tenemos en cuenta que debido al éxito comercial de Hamlet fue invitado a hacer una gira por el Reino Unido y quizás a unirse a la prestigiosa Royal Shakespeare Company posteriormente.

De otro lado es más difícil pensar en un Albert establecido en un sitio no solo por sus características de incansable viajero sino también debido a su compromiso como el patriarca de la familia Andley que lo convierte en alguien que debe constantemente movilizarse debido a sus negocios.

Si pensamos en el cofre que anohito le regala a Candy, un exquisita caja transmitido de generación en generación nuevamente nos hace referencia a Terry pues cuando se habla de una reliquia que se transmite debemos tener en cuenta que se está haciendo referencia a varias sucesiones por lo menos cuatro o cinco generaciones para que sea realmente una reliquia y estaríamos hablando entonces de unos 250 años.
Sabemos que la fortuna de la familia Andley comienza con el bisabuelo de Albert y que el padre de Albert muere prematuramente por lo que son nuevos ricos, lo que quiere decir que su riqueza comienza en la segunda mitad del siglo XIX.


Una de las especulaciones que defienden a Albert es la foto de los Leagan que se encuentra en la sala de la residencia de Candy.
En mi opinión, Candy responde esta inquietud desde el monólogo cuando dice:

“Quisiera visitar la Casa de Pony…
La Casa Señorial de los Ardlay en Lakewood es ahora vendido a otras manos. Incluso hasta extraño la Casa Leagan en estos días…”


Se debe considerar el carácter de Candy para comprender que pese a todos los malos tratos recibidos por los Leagan a lo largo de su vida, estos personajes son parte de su familia y hacen parte de un momento muy importante de su vida, es decir, su tiempo en Lakewood con Anthony.
De otra parte, en aquella foto no solo están los Leagan sino también el sr Albert y George que son personajes que ella aprecia mucho.
Finalmente esta foto representa el enlace de Candy con Estados Unidos pues ella está al otro lado del océano.

Por último, la pintura de Slim hace referencia a Terry por las razones mencionadas en el análisis de este aspecto anteriormente. Terry reconoce la naturaleza porque los colores de las flores del colegio San Pablo y la colina de Pony son prácticamente iguales aunque estas flores no sean propiamente las mismas y lo que es más importante éste observara el hogar de Pony desde la colina como se describe que fue pintado el cuadro por Slim.


Albert y los hilos invisibles

Si tenemos en cuenta la trama de la historia los hilos invisibles entre Candy y Albert se resumen en acontecimientos que hablan de Albert como su protector no como un amante.
Con Albert, Candy participo en tres hilos diferentes. Como el tío abuelo, como el príncipe de la colina y como el sr Albert. Los hilos se unen y se deshacen una vez que las identidades de Albert son reveladas a Candy.
Los hilos invisibles entre ellos hacen referencia al carácter familiar de su unión. El amor pacifico de Albert.
Si ustedes recuerdan la historia de Candy saben que antes del encuentro con el príncipe de la colina, ella dice “Yo también quiero un papa y una mama” (leer la manga) y en ese momento aparece el príncipe de la colina. Candice pide el deseo de un padre y el príncipe aparece como magia para luego pasar a ser su padre adoptivo el tío abuelo William. El papel de Albert es definido desde este momento, el será el protector hermano y padre de Candy y no lo digo yo aquí por capricho, la visión del príncipe de la colina está asociada al deseo de un padre por parte de Candy. El papel de Albert es definido desde el principio de la historia.
Cuando Candy necesitó un amigo entonces encuentra a Albert que la salva de morir ahogada de la cascada. Luego se convertirá en un padre para adoptarla, posteriormente volverá a ser un amigo en Londres, luego se reencontrara con ella en Chicago como hermano y posteriormente se convertirá en Padre. El príncipe de la colina que llegó en medio del llanto de Candy cuando esta pedía un padre aparecerá años después para revelarle que en efecto en su padre.

Por último quisiera referirme al asunto de los hilos invisibles. Es un arma de doble filo para defender a Albert. Lo puede favorecer; pero lo puede desvirtuar igualmente como amante. El hilo o hilos rojos del destino si bien aluden a los amantes resulta que también están asociados a la verdadera amistad e igualmente aluden a la relación hijo adoptivo/a padre/madre en Asia. Que casualidad que Albert sea el padre adoptivo de Candy ¿no les parece? La leyenda de los hilos rojos comienza en China no en Japón, luego los nipones readaptan bajo su propia visión las diversas leyendas alrededor de los hilos del destino.
El punto fundamente de la leyenda de los hilos rojos dice lo siguiente

“Cuenta la tradición china que todas las personas destinadas a estar juntas están unidas desde siempre por un hilo rojo, una hebra que se estira y se encoge, pero que nunca se rompe"


Ahora el fragmento de Candy sobre los hilos con Albert:

“Albert-san ... En ese entonces yo ni siquiera sabía su nombre completo. Albert-san era Albert-san y yo no podía abrazar ninguna duda en él. Una mera existencia de Albert-san me hizo sentir inexplicablemente segura. Sólo ahora entiendo que hemos estado conectados por hilos invisibles.” Vol. II. Pág. 197.

Esto NO alude específicamente a los amantes. Esta frase aplica igualmente y con la misma eficacia para la familia y para los verdaderos amigos. En occidente lo llamamos lazos familiares por ejemplo.
En Asia y específicamente en China la reutilización de las leyendas de los hilos invisibles para asimilar la adopción de un niño es muy recurrente. Para ellos la asociación espiritual es fundamental para asumir y aceptar una adopción, por lo que utilizan la idea de que los hilos invisibles siempre han existido entre el padre adoptivo/madre adoptiva y el hijo/a, queriendo decir que aunque no están enlazados por la sangre están enlazados por el destino.

El vínculo entre Candy y Albert representando a través de los hilos invisibles y que es el principal argumento utilizado por las personas que piensan que Albert es anohito es una pista resuelta y descartada con la postal de Susie a Candy y la posterior reflexión de Candy en la cual ella dice lo siguiente:

“Me da mucho gusto volver a leer esta tarjeta postal y puedo imaginarme la cara sonriente de la misma Susy.
Brillantes lazos de amistad unen a la gente en este mundo. Es cierto.” Vol. II. Págs. 151-152.

Esta reflexión de cómo Candy continua en contacto con Sussie después de tantos años, si recordamos que la primera vez que ella encuentra a Sussie en 1913 la niña tiene 3 años, alude a la oportunidad de reencontrarse siempre con las personas que están destinadas a estar unidos gracias a un lazo o lazos invisibles de amistad que los guía como ha ocurrido siempre entre Candy y Albert a lo largo de la historia.
La generalización de Candy sobre los hilos a través de sus reflexiones sobre Susie es la prueba concluyente de que Albert y Candy están enlazados por estos mismos hilos de amistad brillante que unen a Candy igualmente con Susie.
Es por ello que las teorías sobre Albert como anohito se desestiman solas (yo las llamo callejones sin salida) pues en los lugares menos probables de la novela, Misuki nos deja las respuestas para desvirtuar cualquier posibilidad de que este personaje pueda ser amante el Candy.
En suma, la teoría de los hilos invisibles hace referencia a las conexiones que Candy sostiene con las personas con las que comparte una amistad y unión profunda a lo largo de su vida. Al utilizar esta fórmula para referirse no solo a Albert sino a una persona de su mismo género (Susie) generaliza el hilo para otros personajes de la novela y de esta forma queda descartado contundentemente que Albert pueda ser anohito.




La cajita de la felicidad de Stear y su simbología

“El paquete de cartas de Terry. Y recortes de prensa sobre obras de teatro, con buenas críticas y duras críticas, todo lo relacionado con Terry. Todo ello está encerrado. Y con ellos, la pequeña y preciosa caja de música...” Vol. II Página 197


“Saqué el sobre grueso del joyero. Habían recortes en él. Desde entonces, he estado llevando estos recortes por todas partes durante mucho tiempo. Están bastante antiguos. Sin embargo, todavía tengo una imagen muy clara de la figura gallarda de Terry en mi mente.” Vol II. págs. 186-188.

Los recortes de prensa sobre Terry están junto a la cajita de la felicidad.
Este accesorio de la novela es muy importante para darle una identidad a anohito. Sabemos pues que la cajita de felicidad es arreglada por anohito.
A primera vista puede decirse que es Albert si tenemos en cuenta que en la manga el arregla el barco cisne de Stear en los tiempos de Lakewood y además como viajero empedernido debe haber aprendido muchas cosas para su supervivencia y su independencia.
Pero de otra parte, tenemos las manos de Terry que en la manga son elogiadas por Stear. Alistear de hecho lo invita a hacer inventos juntos, cuando Terry se acerca a despedirse pues parte del colegio San Pablo para proteger a Candy. En la novela Candy habla también de una gran habilidad de Terry para tocar el piano y de que es muy diestro para hacer fogatas.
A este ritmo el combate lo ganaría Albert; pero el problema radica en la simbología de la cajita de la felicidad.

La caja de la felicidad fue un regalo de Stear a Candy antes de que ella parta a New York para encontrarse con Terry y es un símbolo de felicidad en la vida de Candy. Está íntimamente conectada con Terry como la felicidad de Candy.
Pero la caja de la felicidad se rompe después de la separación de Candy y Terry. La caja representa la dolorosa ruptura de estos dos personajes. Que la caja no suene mas debe ser vista como la consecuencia de la separación y la profundidad emocional de este evento. La caja de música rota representa el corazón roto de Candy y es por ello que solo Terry puede reparar la caja de música.
Anohito arregla la caja de música pero la reparación de la caja siendo Terry anohito tiene un significado más trascendental y profunda que la mera reparacion, pues la caja de música rota es el símbolo de un corazón, el corazón de Candy. Al decir que anohito/Terry repara con facilidad la cajita se está refiriendo a la cura de las viejas heridas de Candy. El arreglo de la caja de felicidad representa el comienzo de un nuevo camino lleno de alegría y esperanza para Candy.
Aquí no se trata de la destreza de quien puede arreglar un invento de Stear por parte de la autora, no, es una invitación de leer en profundidad y encontrar la simbología de los objetos y la caja de música rota representa el dolor desencadenado por la ruptura de Candy con Terry. Este tipo de símbolos del amor y del dolor tan elaborados por la autora indican que en realidad la historia siempre estuvo pensada para que fuera de esta forma. Es una constante reformulación del amor entre estos dos personajes.


Anthony versus Terry

En las retrospecciones de Candy la figura de Anthony está siempre presente. Anthony es el recuerdo del primer amor de Candy. La intensidad de su sentimiento hacia Anthony es tan fuerte que ella con más de treinta años continúa pensando en un tono melancólico sobre él. Pero Anthony también es la representación de la muerte en la novela. La muerte que impide el reencuentro.

Si recordamos la manga y el anime vemos que hay una clara rivalidad entre Anthony (aunque este esté muerto) y Terry que se siente constantemente inseguro debido a que Candy lo compara incesantemente con Anthony. En la novela esa rivalidad se mantiene y es constante.
Terry quiere arrancar de Candy aquella emoción tan intensa que siente por Anthony, de allí que la bese a la fuerza y la monte en un caballo para que esta se concientice de que Anthony ya no podrá responder a su cariño. “Pero yo si puedo.” Ese es el mensaje de Terry en aquella escena.

Mira con cuidado. Este es el bosque de Mayo ... todo está reviviendo ".
"Olvídate de él, Candy ...."



En la carta que Candy escribe a Anthony se observa un sentimiento de culpa por su parte debido a la intensidad y la devoción de los sentimientos desarrollados hacia Terry. Candy siente que de alguna manera traiciona el recuerdo de Anthony.

“Si tan solo Anthony no hubiera muerto. Tantas veces que pensé en eso.
Todos nos hubiéramos quedado en Lakewood y nunca hubiéramos ido a Inglaterra a estudiar.
Pero, si no hubiéramos ido a Inglaterra, no hubiera conocido a Terry.
A lo mejor, fue Anthony el que ayudo para que conociera a Terry… lo he pensado muchas veces.” Voll Pág. 268.


El juego de contrastes entre estos dos personajes se manifiesta en la historia que nos planteo Misuki. Tanto Anthony como Terry se van a encontrar en una posición en donde deben defender a Candy de las trampas de Eliza.
Anthony impotente suplica a la tía abuela en vano y luego enviará una carta al tío abuelo William pidiendo la adopción de Candy. Pero Anthony incapaz de hacer más, se queda en Lakewood. Hay una especie de pasividad en Anthony aquí.
De su parte Terry, al saber que Candy es expulsada decide arriesgar su propia comodidad y estilo de vida al abandonar el colegio San Pablo y su noble apellido Grantchester para encontrar su propio camino.
Debemos recordar que en estas dos situaciones Archie confronta a los dos personajes. Le dirá a Anthony que Candy va a morir por las duras condiciones de trabajo en México en medio de su desespero y a Terry le dirá que si Candy es expulsada del colegio San Pablo será repudiada por el tío abuelo William y por lo tanto su adopción cancelada.

Ante la magnitud de la muestra de afecto por parte de Terry que abandona su apellido y el colegio San Pablo para proteger a Candy, esta se aventura en su búsqueda yendo a Norte América como polizonte.

Veamos algunas de las escenas de rivalidad entre Anthony y Terry:

"Estamos vivos ... Terry y yo ..."
Fue una toma de conciencia repentina, como si Candy fuera empujada con una sensación aguda.
"Un hombre muerto no volverá jamás." repetía el grito de Terry.
(Anthony ... Lo sabía ... lo sé ...)
Ella vio a Anthony asintiendo con la cabeza más allá de la luz.
--- Tienes razón, Candy. Nunca podré volver a ti... Está bien que te olvides de mí ...
Candy vio Anthony disolverse en la luz sonriendo.” Vol II. 25-32


“Si tan solo Anthony no hubiera muerto. Tantas veces que pensé en eso.
Todos nos hubiéramos quedado en Lakewood y nunca hubiéramos ido a Inglaterra a estudiar.
Pero, si no hubiéramos ido a Inglaterra, no hubiera conocido a Terry.
A lo mejor, fue Anthony el que ayudo para que conociera a Terry… lo he pensado muchas veces.” Vol II págs. 268-27.


Este tipo de relación de rivalidad no se desarrolla en la trama con Albert porque él es un personaje que de una parte siempre está con Candy cuando ella lo necesita y además los problemas de Albert tiene que ver con su carácter y en la forma como él quiere afrontar el mundo no con una relación de rivalidad en torno al amor de Candy. El mismo nos dice que encuentra a Candy como príncipe de la colina en su debate interior de cómo debe construir su vida ante el enorme peso de su responsabilidad como jefe de los Andley.


Candy versus Terry

Construir un personaje que fuese lo suficientemente carismático como Candy implicaba que este personaje debía sufrir y vivir desagradables experiencias como las vividas por Candy a lo largo de su vida. En muchos aspectos Terry vivió acontecimientos tan traumáticos como Candy.

Similitudes de Candy y Terry – Anthony - Terry

Candy es huérfana – Terry es un hijo bastardo

Candy sufrió un terrible maltrato psicológico y físico como sirvienta de los Leagan – Terry sufrió maltrato psicológico y rechazo infantil. Su madrastra lo odiaba.

Candy es salvada de morir ahogada por Albert- Terry es salvado de morir acuchillado por delincuentes por Albert

Sobre la trampa de Eliza:
Ocurre en el establo de la familia Leagan – Ocurre en el establo del colegio San Pablo

Anthony es alejado de Candy- Terry se aleja de Candy para proteger su honor

Archie confronta a Anthony cuando Candy es mandada a México – Archie confronta a Terry cuando Candy es expulsa de colegio San Pablo

Eliza ama a Anthony – Eliza ama a Terry

Anthony muere en el otoño – Terry parte del colegio San Pablo en el otoño.

Candy pasa su examen para ser enferma el mismo día que Terry adiciona para Romeo y Julieta.

Candy vive con Albert pese a lo comprometedor de esta situación socialmente - Terry vive con Susana pese a que solo estaba comprometido con ella.

Candy debe cuidar de un Albert amnésico – Terry debe cuidar de una Susana enferma

Anthony muere –Susana muere

Candy es obligada a comprometerse con Neil a la fuerza – Terry debe comprometerse con una mujer que no ama. Ninguno de los dos se casa.

Misuki nos cuenta la historia de la separación de Candy y Terry y la vida de Candy a través de la correspondencia de Candy; pero ella también debía contar la historia de Terry porque este libro es una historia de amor. Necesitaba entonces darnos informaciones de Terry sin desarrollar el personaje, quería decirlo todo en una palabra, por lo que ingeniosamente utiliza a Hamlet. La vida de Terry al lado de Susanna es la vida de Hamlet.



Terry es un camino brillante.

Cuando Candy nos habla de Terry, éste es evocado constantemente como un camino brillante. Terry se ha convertido en un destino para Candy.

“El sol comenzaba a aumentar. La nave estaba ahora brillante como si estuviera salpicada con polvo de oro.
Un camino de luz deslumbrante nació del brillar del mar. El barco de Terry avanzaba en medio de esta luz.” Pág. 141 vol II. Terry parte a EEUU.


“Seguramente algún día nos volveremos a ver si usted vive.” Pág. 142 Terry parte a EEUU.

Se establece la idea de que Terry es un camino para Candy. La impresión entre camino e hilos invisibles se siente diferente y la evocación del camino brillante que representa a Terry es por supuesto constante a lo largo de la novela; mientras que la idea de los hilos solo se menciona dos veces.
En la historia, los hilos con Albert no parecen estar enlazados con el romance ni con un deseo de Candy de alcanzar una meta de amor codiciada. Por el contrario, el camino brillante hace referencia a un destino que se desea y se busca todo el tiempo por parte de ella.

“Mirando hacia atrás, la academia parecía hundirse en la oscuridad.” Pág. 145
“Comparado ahora con la carretera que se extendía ante ella brillante. Candy tomo aire profundamente y empezó a caminar.” Pág. 146.


Esta es la visión de Candy cuando parte el colegio San Pablo y es la consecuencia de su deseo de volver a encontrar a Terry nuevamente. Este camino brillante que Candy observa es el camino también tomado por Terry cuando abanda el colegio por lo tanto un paso hacia él, represente todo aquello que deslumbra a Candy mientras que el colegio San Pablo se hunde en las sombras ya que no existe más la luz de Terry.

De otro lado, al hacerse la asociación de Terry como un camino brillante, se hace relacion perfectamente con la frase de la señorita Pony “a la vuelta de la esquina no sabes lo que te espera” que también hace referencia a los giros del destino a lo largo de la vida.

“Escuché noticias de Terry.
La sola noticia me hizo sentir como si un camino brillante se extendiera delante de mis ojos.
“Seguramente me reuniré con él”. Ese pensamiento se volvió una convicción muy fuerte.” Pág. 187.


Mas adelante:

“Pero poco después... No podía imaginar la dificultad que me esperaba al vuelta de la esquina” pág. 188.

De esta forma Candy une la frase de la señorita Pony con la propia visión que ella conserva de Terry como un camino brillante que se extiende ante ella pero un camino que sigue siendo incierto por los giros dolorosos del destino.

Terry es un camino brillante. ¿Está acaso diciéndonos Misuki que Terry es la luz de Candy?
Da la impresión que en realidad esa es la representación que buscar proponernos la autora sobre Terry. Los narcisos que Candy respira en su jardín nos hablan nuevamente de la luz brillante que está asociada a Terry:

“El río Avon fluye fácilmente, recibiendo el sol de la tarde de la temprana primavera. El aire fresco del río alivia mis emociones acaloradas que se agitan. Un perfume de los narcisos viene desde el patio. Respiro su aroma dulce profundamente en mis pulmones.”
El espacio entre los arboles del patio lucen irradiados por las luces doradas ya que muchos narcisos flores en profusión ahora” Vol I. Pág. 231.


La autora va más lejos posteriormente pues en la escena final del epílogo Candy nos dice lo siguiente:

“Las cosas que aprendí entablando amistad con el destino. Luz y sombra, el destino no es solo sombra…también nos irradia con una luz deslumbrantemente hermosa. Como dice la señorita Pony no se sabe lo que nos espera a la vuelta de la esquina”. Vol II. Pág. 330.

¿A quién corresponde estas declaraciones dibujadas a lo largo de la novela? Nuevamente es la sugerencia a Terry/anohito que es el destino que deslumbra a Candy con su luz brillante después de superar las sombras.

Pero en el epílogo hay otra sugerencia final y definitiva además de la señalada anteriormente. Es la misma idea de la luz y sombra representada de otra forma. Veamos:

“En ese momento, de repente las luces de la habitación de iluminaron Que te sucede que estas a oscuras Candy? Vol. II Pág. 331.

Casualmente al final del epílogo anohito enciende la LUZ terminando con la oscuridad de Candy. Nuevamente es la luz brillante que representa a Terry a lo largo de la novela que saca a Candy de sus reminiscencias y la devuelve a su presente en donde la luz existe siempre. Es un contraste realmente impresionante el que logra la maestra Misuki para culminar la novela.

Se debe recordar que la idea de Terry como luz también la relacionan con Susanna. Fueron unos reflectores que caen sobre Terry los responsables de que Susanna pierde la pierna. De nuevo se enlaza la idea de la luz con Terry bajo otras circunstancias.


La voz y la sonrisa de Anohito.

“En ese momento, de repente las luces de la habitación de iluminaron.¿ Que te sucede que estas a oscuras Candy? Esa voz dulce que siempre hace que mi corazón lata deprisa…Delante de la puerta, esa persona me mira, sonriendo. La sonrisa que tanto me gusta. No he oído el sonido del coche que anuncia el regreso de esa persona”
Bienvenido de nuevo! Con la voz entrecortada por la felicidad de poder decir estas palabras me levante de la silla y me arroje a los brazos de esa persona.” Vol II.Pág. 331. Epílogo
.

Mucho se ha dicho sobre la última pagina del epílogo de la obra. Las discusiones se han centrado en el hecho de que aparentemente hay una coincidencia entre la forma como termina la manga y como termina la novela.

En este último apartado es importante destacar la siguiente frase:

"Esa voz dulce que siempre hace que mi corazón lata deprisa…"


Albert:


Cuando Candy encuentra al príncipe de la colina se habla de su voz y los sentimientos que despierta de la siguiente manera:

“De repente una voz suave sorprendió a Candy.” Pág. 27

Más adelante

“De repente el muchacho se echo a reír con una voz refrescante. Pág. 27

"Candy creyo que podia hablar con él de cualquier cosa…"pág. 28

Como Albert

"¡Vaya! ese sí fue un saludo extremo."
El hombre se rió, con una voz dulce. Candy se tranquilizó un poco tras escuchar la suave voz. Pág. 141.


La voz de Albert es asumida como efecto calmante. La característica de la voz de Albert parece ser de curación para el corazón de Candy. Es un sentimiento tranquilizador que produce su voz que no tiene que ver con la voz que hace palpitar deprisa el corazón de Candy al final del epílogo.


Terry


"Princesa, ¿me permite esta pieza?"
“Era una voz susurrante como la de Anthony” pág. 27. Vol II.
****
Terry devolvió la sonrisa de su corazón a Candy que de repente se volvió, sonriente.
Hay cosas que se comunican con más fuerza con una sonrisa que con palabras. El corazón de Candy estaba lleno de calor.

"Me gusta Terry..." Candy pensó en ello hasta el punto de hacerse daño. "Y tal vez Terry ... También a mí ...." pág. 87 Vol II.
****
“Caliente, mi corazón completamente quemado. Cuando pienso en Terry mi respiración es dolorosa y sin embargo me siento muy feliz.” Pág. 103.
****
“Ni baja ni alta, la voz de Terry es profunda. Está nervioso, pero su sensible y delicado rostro sonriente es suficiente para derretir a todos...” pág. 187. Vol. II

Se puede contrastar las descripciones acercar de Albert y Terry en Final Story y es irrefutable que la expresión “un corazón que late deprisa” esta única y exclusivamente asociado con las emociones que Candy siente por Terry a lo largo de la novela. Con esta expresión se busca salir de la ambigüedad acerca de la persona que está con Candy en su presente. Por lo tanto una vez más, en el final de la novela, la autora nos evoca a Terry como amante de Candy.

“Bienvenido de nuevo.”

La emoción de Candy al expresar las palabras “Bienvenido de nuevo” está directamente relacionada con su historia con Terry.
Terry ha vuelto sorpresivamente después de un día de reminiscencias de Candy así como volvió a Candy años atrás a través de aquella carta inesperada en la que él expresa no haber cambiado nada.
Si se hace una lectura completa del epílogo, Candy está terminando sus reflexiones acerca de su pasado y esta guardando en su joyero los objetos evocadores de sus recuerdos, luego nos habla de que el destino no es solo sombra sino luz deslumbrante (la luz que siempre se asoció a Terry) para relacionar esta idea posteriormente con la frase “a la vuelta de la esquina no sabes lo que te espera.” En seguida dirá: “Aunque la amargura se cruce en mi camino, si me abro paso sin miedo, en la próxima esquina volveré a verme envuelta en el abrazo de un encuentro maravilloso. Yo creo que sí”. Estas son las últimas palabras de la página 330 del epílogo y representan que en realidad SI se dió un encuentro entre Candy y Terry que hace que ella pueda tener la absoluta certeza de que a la vuelta de la esquina los encuentros maravillosos son posibles cuando se es lo suficientemente valiente para aceptar el destino con sus sombras.

Todas estas transiciones en el discurso de Candy van hacia un camino o un destino deslumbrante que es Terry. Sin embargo, este destino que parecía perdido llega inesperadamente y por sorpresa a Candy de ahí la frase “en la próxima esquina volveré a verme envuelta en el abrazo de un encuentro maravilloso.” Las esquinas siempre representaron los eventos desconocidos en el destino de los personajes en esta historia.

Si damos un vistazo a la sucesión de eventos en el segundo tomo de la novela antes del comienzo del epílogo, lo último que ocurre en la verdadera temporalidad de Final Story es la carta de Terry a Candy (pág. 283) que es un acontecimiento extraordinario en la vida de ella y que representan aquello que es desconocido, sorprendente y deslumbrante. El último evento que recordara Candy a lo largo de este viaje por sus recuerdos será la carta de Terry que es el resultado final de esta historia de amor.
Para representar nuevamente este encuentro maravillo en el final del epílogo (pág. 331) sin llegar a la descripción explicita de que se trata de Terry, la maestra Nagita utilizo tres representaciones esenciales de este personaje: “la luz”, “la voz dulce que siempre hace que el corazón de Candy lata deprisa” y la frase “No he oído el sonido del coche que anuncia el regreso de esa persona.”Bienvenido de nuevo.”

Terry vuelve de nuevo a Candy sin ser advertido por ella y la sorprende en medio de la oscuridad de la habitación procediendo a iluminarla, a llenarla de luz. Al igual que en la carta de Terry a Candy que llega probablemente sin ser esperada; la historia parece repetirse en la pagina final (331) pues Candy tampoco escucha el sonido del coche que anuncia el regreso de esa persona/Terry que la hará sentirse nuevamente sorprendida, de ahí que el poder decir “Bienvenido de nuevo” tenga para ella la gran carga emocional que hace que su voz se entrecorte pues como en el caso de la letra de Terry a Candy mucho tiempo atrás, el regreso de Terry nuevamente representa la confirmación de este encuentro maravilloso y que por encima de todo que EL es el destino de Candy.

“Aunque la amargura se cruce en mi camino, si me abro paso sin miedo, en la próxima esquina volveré a verme envuelta en el abrazo de un encuentro maravilloso.” pág. 330.

"No he oído el sonido del coche que anuncia el regreso de esa persona”
Bienvenido de nuevo! Con la voz entrecortada por la felicidad de poder decir esta palabra me levante de la silla y me arroje a los brazos de esa persona.”Pág. 331.


La vida y la muerte

En esta novela hay un paralelo constante con la vida y la muerte. Es por ello que existe una comparación entre Anthony y Terry recurrente. Candy no sentirá más el calor de Anthony porque está muerto, sin embargo Terry está vivo, ella puede todavía sentir la vida de Terry:

“El pecho caliente de Terry que me tenía agarrada aun sigue saltando violentamente en mí.” Vol. II. Págs. 234-237

“Tal vez, el calor de tu pecho permaneció en mí.”Vol. II pág. 277.


Pese a la separación con Terry, Candy es feliz por el simple hecho que Terry vive. Ella puede seguirlo a través de las revistas y los periódicos aunque no pueda estar con él. Ella no tiene que abandonar sus sentimientos porque Terry puede algún día cumplir con la ilusión, lo que Anthony nunca podrá hacer. Es por eso que ella admite que debe olvidar a Anthony, él nunca más estará, pero Terry si, Terry esta.

“Mientras hay vida hay esperanza” Vol. II. Pág. 330

La esperanza del reencuentro frente a la separación, la fuerza de la vida sobre la muerte, esa es la historia de Candy y representa sus vivencias y su aprendizaje como ser humano. La historia es en definitiva la esperanza que da la vida de amar y ser amado.

Para el caso de Terry también se debía expresar sus propios dolores y dilemas con el fin de complejizar el personaje y hacerlo digno del amor de Candy. La obligación de estar con Suzanna por encima de sus sentimientos fue la propuesta de la autora para que este personaje sufriera su propia transformación interior y se superara a sí mismo. Su gesto de sacrificarse por otra persona que no ama ni amaría fue tan noble como los propios actos que Candy nos enseñó a lo largo de sus aventuras.

Edited by Scottie - 25/7/2012, 09:18
 
Top
14 replies since 2/6/2012, 00:57   25692 views
  Share