QUOTE (Sophie_ @ 28/11/2012, 15:57)
Autant pour moi Sophie !
J'avais eu l'occasion de remercier Scottie pour ce travail d'analyse que j'avais commencé à lire (avec le traducteur en ligne).
Mais une traduction dans un français parfait et fidèle à l'analyse est mille fois plus appréciable. Merci donc encore une fois à tous les deux !
J'ai été très émue par cette analyse notamment par le sort de Terry.
Effectivement, quoique Candy ait souffert de cette séparation, elle a toujours été entourée d'amour. Sa joie de vivre en est sans doute la raison.
Terry, ignoré par son père, détesté par sa belle mère, rejetée par sa mère a trouvé en Candy l'amour. Cet amour qui lui a permis aussi de sortir de cette solitude où il se complaisait et cette autodestruction (fréquentation des bars à Londres) à laquelle irrémédiablement il se dirigeait.
A peine, connait il le bonheur d’être aimé (et de Candy et de sa mère) qu'il doit renoncer à ce bonheur pour sauver l'honneur de Candy, à Saint Paul
Quand il espère enfin retrouver celle qu'il aime, il est face à une nouvelle obligation.
Je crois que le pire, c'est ce qu'il a du traverser pendant les 10 années de séparation avec Candy. Beaucoup d'auteurs de fics ont, avec beaucoup de talent, décrit la vie de Terry pendant cette période : tantôt s'adonnant à la boisson, aux plaisirs faciles, tantôt se sacrifiant en allant combattre à la guerre mais toujours avec une tristesse infinie et sans doute une certaine rancœur envers Suzanne.
Quand Scottie dit : TERRY est Hamlet. C'en est criant de vérité.
Terry est maudit : torturé et malheureux depuis son plus jeune age. La Vie s'est acharnée sur sa vie sentimentale.
La toute première fois ou j'ai lu une traduction de Final Story (celle de Sophie), je crois, concernait ce fameux épilogue
Le fait que Candy ferme sa boite à souvenirs avec les lettres de Terry, les coupures de journaux, la lettre d'Anthony ainsi que la boite d'Alistair m'avaient profondément inquiété. Anthony était mort, la boite venait d'Alistair, mort également. On pouvait craindre le pire d'autant que la description de l'état émotionnel de Candy était déroutante.
J'ai beaucoup apprécié également l'analyse sur le fil invisible qui unissait Albert et Candy.
La lumière que représente Terry pour Candy, le symbolisme des fleurs, les parallèles avec les pièces de Sheakspeare rendent cet ouvrage tellement poétique et romantique.
De même que Terry et Candy ne s'avouent jamais directement leur amour mais font des sacrifices qui montrent l'intensité de leur amour, ce roman ne nous donne jamais directement l'identité du mari de Candy mais nous laisse le deviner au fur et à mesure.
En tout cas Scottie a fait un travail impressionnant ,d'analyse, de relectures, de recomposition chronologique : un vrai puzzle !
Désolée d'avoir été un peu longue sur les commentaires mais quand j'ai lu cette analyse, je trouve vraiment que cet ouvrage est extraordinaire et très touchant.
Même si ce n'est qu'une fiction, Mizuki est un auteur qui a mis tellement de profondeur dans ces personnages qu"elle nous offre beaucoup d'émotions.
A Bientôt
Ponywoman