candycandy, candyterry, candycandyfinalstory, anohito
Forum candyneige.com

L'éditeur espagnol, ArechiManga, confirme que les jonquilles symbolisent Terry !!!

« Older   Newer »
  Share  
view post Posted on 24/4/2020, 14:32
Avatar

Modératrice du forum

Group:
Administrator
Posts:
1,042

Status:


Hier soir, lors d'une interview organisée par la chaine Youtube "Ramen para dos", Carles Miralles, le directeur de la maison d'édition espagnole Arechimanga qui va publier la traduction espagnole de Final Story, a confirmé que les jonquilles étaient bien les fleurs qui symbolisaient Terry !!! Cette "révélation" m'avait déjà été faite par Nagita elle-même lors de notre rencontre à Paris l'an dernier. Certains fans pro-Albert avaient ironisé sur le sujet jusqu'à prétendre que tout ceci était issu de mon imagination, voire que j'étais une menteuse, car bien entendu, si cela s'avérait exact, le fait que la fin du livre Final Story s'achève sur la description de la maison de Candy entourée de jonquilles, ne laissait donc plus de doute sur l'identité de l'homme qui partageait la vie de Candy, à savoir, Terry.

Dans cette interview, Carles Miralles révèle que les deux symboles utilisés pour illustrer le livre sont la rose, qui définit Anthony, et la jonquille qui définit Terry, les "deux amours de Candy" (dixit Carles Miralles). Il évoque Albert par deux fois et seulement en tant que père adoptif, ce qu'il est sans conteste et le reste tout le long du livre. :)

Très prochainement, je rajouterai la transcription de l'interview afin que vous constatiez par vous-même. :)
 
Web Contacts  Top
view post Posted on 24/4/2020, 17:32
Avatar

Membre Actif >100 messages

Group:
Member
Posts:
2,788

Status:


Merci Sophie pour cette bonne nouvelle !! Nous y sommes donc, cela confirme bien que que tu avais dit et ce que nous pensions !! 🤩😍

C'est très sympa de penser à nous pour la traduction de l'interview ,ça m'intéresse 😏
 
Top
view post Posted on 2/5/2020, 06:41
Avatar

Membre Actif >100 messages

Group:
Member
Posts:
448
Location:
Provence

Status:


Bonjour Sophie

Si tu savais comme cette nouvelle enchante ma journée ! Merci, c'est adorable de ta part de te proposer pour la traduction, mais ça va te donner une masse énorme de travail. Là, tu vois, je te crois sur parole, alors prends ton temps, rien ne presse.

Bisous et porte-toi bien.
 
Top
2 replies since 24/4/2020, 14:32   130 views
  Share