candycandy, candyterry, candycandyfinalstory, anohito
Forum candyneige.com

Posts written by Sophie_

view post Posted: 11/5/2021, 14:51 Pourquoi Albert ne peut pas être le mari secret de Candy ? - Final Story, le nouveau roman-suite de Candy (SPOILERS !!!)
QUOTE (aimecandyterry @ 11/5/2021, 15:50) 
c'est d'ailleurs la raison de la lettre de Candy à Georges. Il y est expliqué que Georges lui a eut le père d'Albert en Tuteur et qu'il n'a pas été adopté contrairement à Candy. Encore une explication de Nagita pour faire la différence entre la protection d'un tuteur et l'adoption.

Ha oui, tout à fait !!!!! Merci pour cette clarification !!!
view post Posted: 11/5/2021, 14:44 Pourquoi Albert ne peut pas être le mari secret de Candy ? - Final Story, le nouveau roman-suite de Candy (SPOILERS !!!)
QUOTE (aimecandyterry @ 11/5/2021, 15:34) 
oui tout à fait cela était flou avant et Nagita a voulu tout préciser dans sa dernière œuvre.

Cela me rappel que l'autre auteur de Candy a aussi écrit Georgie. Oeuvre où les 2 frères adoptifs, Abel et Arthur tombent amoureux de leur soeur adoptive. Cette idée m'a toujours beaucoup dérangée. Peut être que le flou dans le manga et le DA vient de l'autre auteur.

En fait Igarashi n'était que l'illustratrice et Izawa Mann était l'auteur. Je pense que dans les années 70, les histoires de filiation importaient peu. Les auteurs étaient souvent influencés par des oeuvres classiques européennes ou américaines dans lesquelles les protecteurs s'amourachaient à la fin de leur protégée et les épousaient. Dans le cas de Candy, je pense que Nagita était soumise à la même influence à l'époque du manga. Puis elle a dû réaliser avec le temps et au fur et à mesure qu'elle se penchait de nouveau sur son oeuvre combien cette relation entre Albert et Candy pouvait porter à confusion. C'est pourquoi, elle a souhaité clarifier cette situation et préciser le statut légal qui les lie tous deux. Albert n'est pas un protecteur, ni un tuteur, il est devant la loi et officiellement son père adoptif. C'est une immense différence car un tuteur ou un protecteur peut épouser sa protégée tandis qu'un père adoptif, aussi jeune et sympathique soit-il, ne le pourra jamais.
view post Posted: 11/5/2021, 14:27 Pourquoi Albert ne peut pas être le mari secret de Candy ? - Final Story, le nouveau roman-suite de Candy (SPOILERS !!!)
QUOTE (aimecandyterry @ 11/5/2021, 15:21) 
Dans la lettre où Candy retrace sa visite de Lakewood, elle reprend les paroles d'Albert concernant la chasse aux renards: "c'est moi qui t'ai adopté, c'est moi qui est organisé la chasse aux renards".

On sait alors que c'est Albert qui a signé. Il avait à l'époque 25 ans et en avait le droit. Seul la différence d'âge entre les 2 aurait pu poser problème. Mais pour cela, il faudrait connaître les textes de loi de l'époque. Dans le droit actuel, il faut plus de 11 ans sauf si l'adoption se fait au sein de la même famille...et à on en revient aux origines de Candy.

Mais bon, il n'y a aucun doute, Albert a adopté Candy et il est son père adoptif jusqu'à la fin de CCFS. Suzanne elle est bien morte et Terry a bien envoyé la lettre...

Oui tout ceci apparait dans CCFS, mais ce rappel de la chasse ne semble pas apparaitre dans les trois nouvelles précédentes, c'est pourquoi pour moi cette adoption manquait de précision à l'origine. :)
view post Posted: 11/5/2021, 14:25 Why Albert can't be Anohito? - Candy Candy Final Story
The ambiguous end of the cartoon and the manga unfortunately allowed some people to think of the idea that Candy and Albert would fall in love and then get married. To tell the truth, why not since the cartoon and the manga proposed this open end although Albert, while being the prince of the hill, was also the one who had adopted her.

In his book, Candy Candy Final story, the author, Keiko Nagita maintains this vagueness by deliberately hiding the identity of this man who shares Candy's life. The author understood that this secret allowed to work the imagination of the fans, and mainly those in favor of Terry or Albert. Nevertheless, in this final book, she insists on this filiation which binds Albert and Candy, filiation which was not so openly mentioned in the previous versions.

This parentage by adoption is confirmed in the book, "Candy Candy, Final Story". It appears in all official translations (even in the French translation, however openly oriented in favor of Albert ...), and in particular in several letters:

1- First of all, in the letter written by Candy to Miss Mary Jane, the director of the nursing school, page 148 of volume 2:

“I was adopted by a millionaire, Mr. William A. Ardlay, but I never met him. He's a very generous person: not only did he adopt me, but he always forgave my deviations. . "

2 - Then in the epilogue, on page 246 where Candy signs the letter she writes to Albert with "Your charming adopted daughter"

"... I prayed that you would regain your memory, but at the same time I did not find it unpleasant to live like this ... like a brother and a sister. (NB: candy was already referring to this brotherly bond in the manga)

Candy%20Candy%20%28volume%207%29%20-%20page%20106

Now I know it wasn't like brother and sister ... more like father and adopted daughter.

Besides, it is "Father" that I should call you, in truth. When did you finally regain your memory? And then, you will tell me about your adventures in Africa too, won't you? But when ?

Your lovely adopted daughter "

then Albert's response, page 246-247

"And" adopted daughter "... Indeed, you are indeed my adopted daughter.
....
"You tell Miss Pony that I only did what is natural for an adoptive father."

Conclusion:

Albert is well, and ONLY, Candy's adoptive father. They are from the same family. The law (in any civilized country), in no way authorizes a union between an adoptive father and his adoptive daughter. The myth "Albert = Candy's secret husband" is therefore unfounded and has no reason to exist, especially since the book describes nothing more than a brotherly affection between them. Albert retains the role of protector and benefactor through his status of adoptive father. Candy couldn't have dreamed of better like daddy! :)

----------------------

UPDATE

I read recently and on several occasions that Candy and Albert could very well renounce their filiation in front of a judge, then marry ... Possible indeed but ... in another world, a parallel universe or in the fourth dimension ! Often people rely on the marriage between Woody Allen and his adopted daughter except that it was NOT his adopted daughter but that of his wife, Mia Farrow! Not being her father legally and therefore having no responsibility towards her, this marriage was possible even if personally I have always found these men creepy who fall in love with someone they knew as a child and that they have even partly raised ... Even if an adult child renounces his adoption, his (ex) adoptive father retains this filiation in terms of the law, that is to say that he always has in the eyes of the law has the same responsibilities and obligations as if he had been its progenitor. This is in order to avoid the influence or the sentimental ascendancy of an adult on his adopted child who, having become an adult or a teenager in the process of coming of age, would see himself under the seductive influence of his adoptive father. In the eyes of the law, the union between an adoptive father and his adopted child, even if a judge puts an end to this adoption (which remains to be seen), remains illegal and is considered incestuous, whether in America or in Japan. , countries which concern the author more particularly.

So, please, stop perpetuating the idea that even if Candy is no longer adopted, she can marry her adoptive ex-father! The law forbids it !!! (creepy, creepy!)

Update n° 2 :

We've always known that Candy was adopted, but who really signed the papers? Albert? A family council? Georges?
From the manga, we know that Candy is legally recognized as a full member of the family. She has the name, and the one who adopted her is called William Albert André, namely the great uncle William who will later turn out to be Albert and the Prince of the Hill. We also know that Candy wanted to give up this filiation when she left England.

The novel CCFS confirms these links of filiation, but they are also developed in such a way as to make their existence and their legality clearly understood. In CCFS, it is indeed Albert who confirms to Candy during their epistolary exchange that he is her adoptive father, even if he finds that he is a little young to have such a big daughter. Nevertheless, this confirmation coming from the mouth of Albert, (and therefore from the mind of Nagita) demonstrates that the ambiguity which appeared at the end of the manga, no longer exists in the novel. Candy did not renounce this filiation and Albert is indeed Candy's adoptive father.

The novel already describes very well this fraternal relationship and the deep family ties that unite them. But the confirmation of the adoption puts a definitive end to this incongruous idea of ​​wanting lovers. This desire of Nagita to clarify this situation shows how much she wishes to attribute a specific role to each of her characters: Albert remains the protector, the brother, the fatherly image. Terry remains Candy's great love, which she frees from her chains by killing Suzanna and allowing her to write to the one he has always loved.

For me, if Nagita had wished that Albert could be a potential suitor, which the end of the manga seemed to be heading towards, she would never have clarified the adoption status and left him as he was originally : obscure.

Moreover, as @aimecandyterry pointed out to me so well, in the letter that Candy wrote to Georges, it is clearly indicated that Albert's father was Georges' tutor and that he had not adopted him contrary to Candy. It is a new demonstration of Nagita to differentiate the status of guardian and the status of adoptive father.

#ccfs #anohito # キ ャ ン デ ィ キ ャ ン デ ィ #keikonagita

Edited by Sophie_ - 11/5/2021, 15:59
view post Posted: 11/5/2021, 14:18 Porque Albert no puede ser el marido secreto de Candy ? - Candy Candy
Por qué Nagita quería expandir el tema de la adopción en CCFS ?...

Siempre supimos que Candy fue adoptada, pero ¿quién firmó realmente los papeles? Albert? ¿Un consejo familiar? ¿Georges?
Por el manga, sabemos que Candy está legalmente reconocida como miembro de pleno derecho de la familia. Tiene el nombre, y el que la adoptó se llama William Albert Ardlay, es decir, el tío abuelo William, que más tarde resultará ser Albert y el Príncipe de la Colina. También sabemos que Candy quiso renunciar a esta filiación cuando se fue de Inglaterra.

La novela CCFS confirma estos vínculos de filiación, pero también se desarrollan de manera que se entienda claramente su existencia y su legalidad. En CCFS, es de hecho Albert quien le confirma a Candy durante su intercambio epistolar que él es su padre adoptivo, incluso si descubre que es un poco joven para tener una hija tan grande. Sin embargo, esta confirmación procedente de la boca de Albert, (y por tanto de la mente de Nagita) demuestra que la ambigüedad que aparecía al final del manga, ya no existe en la novela. Candy no renunció a esta filiación y Albert es de hecho el padre adoptivo de Candy.

La novela ya describe muy bien esta relación fraterna y los profundos lazos familiares que los unen. Pero la confirmación de la adopción pone fin definitivamente a esta incongruente idea de quererlos amantes. Este deseo de Nagita de esclarecer esta situación muestra cuánto desea atribuir un papel específico a cada uno de sus personajes: Albert sigue siendo el protector, el hermano, la imagen paternal. Terry sigue siendo el gran amor de Candy, que Nagita libera de sus cadenas matando a Suzanna y permitiéndole escribirle al que siempre ha amado.

Para mí, si Nagita hubiera deseado que Albert pudiera ser un pretendiente potencial, hacia el cual el final del manga parecía dirigirse, nunca habría aclarado el estado de adopción y lo habría dejado como estaba desde el origen, es decir, oscuro.

Además, como @aimecandyterry me señaló tan bien, en la carta que Candy le escribió a Georges, se indica claramente que el padre de Albert era el tutor de Georges y que no lo había adoptado al contrario de Candy. Es una nueva demostración de Nagita para diferenciar la condición de tutor y la condición de padre adoptivo.

#candycandy #terryesanohito #candyterry

Edited by Sophie_ - 11/5/2021, 15:58
view post Posted: 11/5/2021, 14:14 Pourquoi Albert ne peut pas être le mari secret de Candy ? - Final Story, le nouveau roman-suite de Candy (SPOILERS !!!)
Je cherche à comprendre pourquoi Nagita a souhaité développer le sujet de l'adoption dans CCFS....

Depuis toujours, nous savons que Candy avait été adoptée, mais qui avait vraiment signé les papiers ? Albert ? Un conseil de famille ? Georges ?
Depuis le manga, nous savons que Candy est légalement reconnue comme étant un membre à part entière de la famille. Elle en a le nom, et celui qui l'a adoptée s'appelle William Albert André, à savoir le grand oncle William qui se révèlera plus tard être Albert et le prince de la colline. On sait aussi que Candy souhaitait renoncer à cette filiation quand elle a quitté l'Angleterre.

Le roman CCFS vient confirmer ces liens de filiation, mais ils sont aussi développés de façon à bien faire comprendre leur existence et leur légalité. Dans CCFS, c'est bien Albert qui confirme à Candy au cours de leur échange épistolaire qu'il est son père adoptif, même s'il trouve qu'il est un peu jeune pour avoir une si grande fille. Néanmoins, cette confirmation venant de la bouche d'Albert, (et donc de l'esprit de Nagita) démontre que l'ambiguité qui figurait à la fin du manga, n'existe plus dans le roman. Candy n'a pas renoncé à cette filiation et Albert est bel et bien le père adoptif de Candy.

Le roman décrit déjà très bien cette relation fraternelle et ces profonds liens familiaux qui les unit. Mais la confirmation de l'adoption vient mettre un terme définitif à cette idée incongrue de vouloir amants. Cette volonté de Nagita à clarifier cette situation démontre combien elle souhaite attribuer un rôle spécifique à chacun de ses personnages : Albert reste le protecteur, le frère, l'image paternelle. Terry reste le grand amour de Candy qu'elle libère de ses chaines en faisant mourir Suzanna et en lui permettant d'écrire à celle qu'il a toujours aimée.

Pour moi, si Nagita avait souhaité qu'Albert puisse être un prétendant potentiel, ce vers quoi semblait s'orienter la fin du manga, elle n'aurait jamais clarifié le statut de l'adoption et l'aurait laissé comme il était à l'origine, c'est à dire obscur.
view post Posted: 10/5/2021, 17:54 Candy Candy Sims 4 - Les créations des membres
QUOTE (Secily @ 4/5/2021, 17:25) 
Hello ici,

Je me suis amusée à essayer de créer un Terry adulte en Sims 4 en me basant sur le modèle de Joey McNeil.
Je suis pas à 100% satisfaite, car j'ai pas trouver la tenue, la coiffure idéale pour notre Terry.

Néanmoins, j'espère que ça vous plaira un peu.

mini_210504053524344093mini_210504053548155034mini_21050405360950585

Il est pas mal !!!! Bon, si c'est pour le Terry de St Paul, je le trouve un peu trop vieux mais il reste très beau. Nuria a fait de très beaux Sims aussi. On les trouve sur deviantart : https://www.deviantart.com/search/deviatio...ndycandy%20sims Tu les connais ?
view post Posted: 30/4/2021, 15:11 Commentaires sur observations Candy White l'orpheline, et Le Prince sur la colline (Editions Pika) - Final Story, le nouveau roman-suite de Candy (SPOILERS !!!)
QUOTE (Creamy @ 29/4/2021, 21:48) 
Vraiment, on aura pas eu de chance avec Candy. Censure du dessin animé (Anthony qui part en convalescence alors que je me rappelais bien qu'il était mort),arrêt des goodies, du manga, de la diffusion de l'anime et maintenant traduction honteuse et bâclée du roman 😑 ... En tout cas, malgré tout, je ne vois pas comment #Anohito pourrait être Albert, même si j'aime beaucoup ce personnage, c'est clair qu'il ne peut s'agir que de Terry. Impossible que ce soit Albert même s'il est le Prince de la Colline (un rêve pour la petite fille que Candy a été), mais elle n'a jamais aimé d'amour que 2 personnes : Anthony et Terry. En plus, c'est son père adoptif, il me l'aurait pas adoptée pour l'épouser ensuite...

Moi aussi j'aime énormément Albert pour tout ce qu'il a fait pour Candy mais aussi pour Terry. Il aura vraiment oeuvré pour qu'ils se retrouvent. Je l'aime aussi beaucoup parce qu'à la lecture du livre on voit combien il n'était pas libre et combien il avait besoin de vivre loin de la famille André. C'est un être très solitaire qui est bien plus heureux seul qu'avec sa famille, peut être parce que les êtres qui lui étaient chers comme ses parents ou sa soeur sont déjà morts, peut être aussi parce que dès lors on lui a imposé tout un tas de responsabilités qu'il ne souhaitait pas.

Dans le livre on apprend que Lakewood a été vendu. Certains ont pensé que c'était parce qu'Albert était mort, mais à Paris #Nagita a confirmé qu'il était vivant. Je suppose donc que si Lakewood a été vendu c'est pour qu'il retrouve cette liberté. Candy est mariée à #Anohito-Terry, elle n'a plus besoin d'Albert comme protecteur, il peut donc partir vivre enfin sa vie. C'est mon hypothèse. :)
view post Posted: 29/4/2021, 15:46 Commentaires sur observations Candy White l'orpheline, et Le Prince sur la colline (Editions Pika) - Final Story, le nouveau roman-suite de Candy (SPOILERS !!!)
Chère Creamy,

Je comprends ta déception qui doit être à la hauteur de celle que nous avons eue en la découvrant à sa sortie. Quand on a eu l'occasion de lire les traductions japonaises, italiennes et espagnoles, on est en droit de se demander ce qui s'est passé dans la tête de la maison Pika pour laisser publier un texte aussi éloigné de l'original. Il est à supposer que l'équipe éditoriale voulait rajeunir son lectorat et a donc adapté le texte au niveau qu'il considérait être le sien (nivellement par le bas, toujours...). Il est triste et regrettable de constater que le lectorat jeune est visiblement considéré comme un lectorat ignare et sans vocabulaire pour avoir cherché à le simplifier de la sorte. C'est malheureusement en proposant des textes de cette qualité qu'on empêche nos jeunes de s'améliorer et qu'on limite leur accès à la connaissance.

La promotion du livre a snobé les fans de la génération Récré A2 et Club Dorothée, pour privilégier des influenceurs vingtenaires qui maîtrisaient très mal le sujet puisque n'étant pas encore nés quand la dernière diffusion du DA a eu lieu, vers la fin années 90. N'ayant que de (très) loin approché la magie de cette oeuvre, ils n'ont pas pu ou su donner envie aux lecteurs de découvrir ce livre puisque cette histoire est quasi inconnue des jeunes générations. Quand une bloggeuse vous explique en trois lignes que c'est l'histoire d'une orpheline qui subit des misères et qui recherche son prince de la colline, cela ne pousse pas à vouloir acheter le livre, encore plus si on a plus de douze ans... Ceci a porté préjudice à la médiatisation du livre et à la venue de Nagita à Paris qui est passée pratiquement inaperçue, vu le peu de monde qu'il y avait lors de sa conférence au salon du livre. Du gâchis, quoi.

Non seulement la traduction ne reflète en rien la qualité d'écriture de l'original mais il est en plus honteusement orienté et manipulé pour faire croire que Candy à la fin vit avec Albert. Le titre du volume 2 laisse déjà songeur alors que ledit prince n'y est que peu évoqué. Il faut à tout prix convaincre le nouveau lectorat qu'Albert est Anohito. On titre le volume 2 par "le prince sur la colline", puis on modifie le texte, on supprime des mots, des phrases qui s'orientent vers Terry, on purge la lettre de Terry de toute émotion, sensibilité, alors que dans les autres traductions elle respire la passion, l'inquiétude, le doute, l'attente. Dans la traduction française, rien de tout cela. Il faut vraiment ôter à Terry toute personnalité tandis qu'on prête à Albert des intentions qui n'existent même pas dans la version japonaise ! On le fait passer pour un lubrique qui se pourlèche les babines devant sa fille ADOPTIVE ! Une honte !!!!

La maison d'édition a tout à fait le droit d'avoir une préférence pour Albert, le PERE ADOPTIF (sic!). Mais cela n'interdit pas l'objectivité, la neutralité, d'être professionnel quoi ! Modifier, censurer, tronquer, manipuler un texte pour l'orienter vers ce qu'on veut lui faire dire sont des méthodes très critiquables, c'est ce qu'on fait dans les pays totalitaires. Il suffisait juste de faire comme les maisons d'édition italiennes et espagnoles qui "étrangement" sont très comparables, peut-être parce qu'elles ont demandé à leur traducteur de traduire tout bonnement.

J'ai honte de cette traduction qui avait été attendue avec tant d'espoir par les fans, ceux qui avaient eu la chance de lire les autres traductions. La comparaison est sans équivoque. Un désastre, un massacre, une véritable désillusion !

Demander une nouvelle traduction est malheureusement inutile car le livre n'a pas marché en France, donc personne n'investira dans une réédition. Acquérir les droits doit coûter très cher, et obtenir les services d'un bon traducteur ne l'est pas moins. Sans compter les coûts de fabrication, promotion, distribution... Bref, si dans quelques années on gagne au loto, pourquoi pas mais pour l'instant, il ne nous reste que les yeux pour pleurer...
view post Posted: 20/4/2021, 16:45 Le blog qui explique tout sur Anohito - Les autres sites Candy - The other CC websites
http://candyanohito.canalblog.com/

Blog très complet et très pertinent sur l'identité de Anohito, qui met à mal les thèses fumeuses qui voudraient qu'un père adoptif épouse sa fille adoptive ( #syndromewoodyallen ) :blink:
view post Posted: 20/4/2021, 09:20 Who is Anohito ? - Candy Candy Final Story
QUOTE (ARETUSIS67 @ 19/4/2021, 21:31) 
..Aggiungo che nella tradizione italiana la prima e molto vicina al giapponese (la traduttrice di kappalab è di madre lingua)...gli elementi per Terence anhoito sono moltissimi..sarebbe interessante potersi confrontare..un saluto

Bonjour Aretusi, peux-tu écrire en français (google trad marche très bien de l'italien vers le français) car il n'y a pas de traduction automatique sur ce forum. :)
view post Posted: 17/3/2021, 10:02 Le cadeau de Noël de Candy - Les Fanarts
QUOTE (Secily @ 16/3/2021, 10:26) 
Très joli clip Sophie. ^^

Merci Secily :)
view post Posted: 15/3/2021, 14:18 {Le parfait "Terry"} - Candy Candy
QUOTE (Secily @ 15/3/2021, 12:27) 
J'ai encore l'idée d'un autre possible Terry, c'est l'acteur Alexander Vlahos. Il était magnifique dans la série "Versailles".

d5cade90604027320ecc7c7df97dde56_0

En effet, il ferait un très beau Terry. Il avait aussi été proposé pour incarner Christian, un des personnages de la fanfiction "Scarlet Rose" de Eleanna S.
view post Posted: 3/3/2021, 11:53 Un choix difficile de Melle Marie-Jeanne - Candy Candy
La fanfiction de Mercurio "retrouvailles dans le tourbillon" décrit très bien cette coopération entre Flanny et Candy sur le front français.
view post Posted: 24/2/2021, 10:29 Fanarts (PinKureha) - Les Fanarts
QUOTE (PinKureha @ 23/2/2021, 21:45) 
Vos petits messages me motivent ! En ce moment je suis en vacances scolaires et je pourrai passer tout mon temps à dessiner cette chère Candy :wub:
Mais bon... J'ai des devoirs à faire également donc je dois contrôler ma passion XD

Tu as raison, les loisirs passent après le reste. Il faut d'abord penser à ton avenir. Candy sera toujours là elle, donc elle peut attendre. :)
920 replies since 18/11/2011